Deutsch   English   Français   Italiano  
<sjf38o$i8k$1@gioia.aioe.org>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.snarked.org!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: joye <joye@nospamhotmail.com>
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Subject: Re: dare
Date: Mon, 4 Oct 2021 09:31:51 -0500
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <sjf38o$i8k$1@gioia.aioe.org>
References: <615a48db$0$1332$426a34cc@news.free.fr>
 <sjet4u$1f34$2@gioia.aioe.org> <615b00f1$0$5991$426a34cc@news.free.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="18708"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/78.14.0
Content-Language: en-US
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Bytes: 1535
Lines: 26

On 10/4/2021 8:26 AM, Promer Denoir wrote:

>>> Merci de dire si cette formulation
>>> "no-one dares approach" est
>>>    toutefois acceptable ?
>>
>> Tout à fait, même si je ne mets
>> jamais de trait d'union
>> dans "no one".
> 
> 
> Le tout à fait est pourquoi ?

Parce que vous avez demandé si "no one dares approach" est acceptable.

Il l'est. Tout à fait acceptable.

>  On peut donc dire "no ones dares
>   approach me" comme l'exercice l'a suggéré ?

Certainement.

> Ça me paraissait une
>   erreur...

Non. C'est correct.