Deutsch   English   Français   Italiano  
<sjm63e$gbu$1@gioia.aioe.org>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.goja.nl.eu.org!aioe.org!YQYEeF4l4NlYCShimI/upw.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <h.i@b.ou>
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Subject: Re: dare
Date: Thu, 7 Oct 2021 08:03:09 +0100
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <sjm63e$gbu$1@gioia.aioe.org>
References: <615a48db$0$1332$426a34cc@news.free.fr>
 <sjet4u$1f34$2@gioia.aioe.org> <615b00f1$0$5991$426a34cc@news.free.fr>
 <sjf38o$i8k$1@gioia.aioe.org> <615b5fac$0$8912$426a34cc@news.free.fr>
 <615b6e9e$0$6480$426a74cc@news.free.fr> <sjjfbk$16q8$1@gioia.aioe.org>
 <615e1646$0$3738$426a74cc@news.free.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="16766"; posting-host="YQYEeF4l4NlYCShimI/upw.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/78.13.0
Content-Language: fr-FR
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Bytes: 2357
Lines: 24

Le 06/10/2021 à 22:33, Le Pépé à chaines a écrit :
> Owl wrote :
>>
>> Les deux se disent :
>> <https://www.cjoint.com/c/KJggpiEacox> (Lien valable 21 jours)
> 
>      Dites donc, volatile nocturne, si "les deux se disent" 
> (comportement comme modal et comme verbe), ils ne se rapportent pas à ce 
> que je pensais être une construction fautive (comportement comme verbe 
> MAIS non suivi de TO). Mèfi, qu'il y en a qui sont tombés dans les 
> douves se croyant encore sur le pont-levis...

En tant que volatile, je méprise les ponts, voire toutes les choses 
terriennes ; or, effectivement, si je suis tombé dans les douves, ça 
explique pourquoi j'ai l'esprit vaseux.    ;-)

Bon. Les deux se disent aux É-U, mais pas en GB, où seul 'dare' passe, 
semble-t-il (ce qui accorde avec mon ressenti). Les données du GNV sont 
un peu suspectes - basées sur peu d'exemples, souvent tirées d'éditions 
successives d'un seul livre.

Je ne dirais pas 'dares' ici, avec ou sans le 'to', ce qui exclut ta 
construction 'fautive', et c'est ça le rapport.

     She's so beautiful that no-one dare approach her.