Deutsch   English   Français   Italiano  
<sknpha$h5r$2@shakotay.alphanet.ch>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.misty.com!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.imp.ch!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED.lfbn-ren-1-820-77.w83-197.abo.wanadoo.fr!not-for-mail
From: Benoit <benoit@com.invalid>
Newsgroups: fr.bio.medecine,fr.soc.politique,fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?UTF-8?B?VMOpbW9pZ25hZ2Ugw6ltb3V2YW50IDogc29uIMOpcG91c2U=?=
 =?UTF-8?B?IGTDqXZlbG9wcGUgdW5lIG1hbGFkaWUgw6AgcHJpb24gc3VpdGUgw6A=?=
 =?UTF-8?B?IGwnaW5qZWN0aW9uIFBmaXplciAh?=
Followup-To: fr.lettres.langue.francaise
Date: Wed, 20 Oct 2021 00:57:15 -0000 (UTC)
Organization: C'est celui qui dit qui est
Sender: bobduvallois@lfbn-ren-1-820-77.w83-197.abo.wanadoo.fr
Archive: no
Message-ID: <sknpha$h5r$2@shakotay.alphanet.ch>
References: <616c8048$0$5976$426a74cc@news.free.fr>
 <MPG.3bd818016beb85fe9899b5@news.individual.net>
 <skl3jj$8ju$1@shakotay.alphanet.ch>
 <MPG.3bd974135799f0629899b7@news.individual.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 20 Oct 2021 00:57:15 -0000 (UTC)
Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-host="lfbn-ren-1-820-77.w83-197.abo.wanadoo.fr:83.197.144.77";
	logging-data="17595"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch"
User-Agent: MacCafe/2.06 (macOS 10.15.7 (19H1419) - MacBookPro14,2)
Cancel-Lock: sha1:J1dJ/9nkmCXFDf/sBxfE+hDbdVQ= sha256:JZ19dSjj+44SqlwAVbibo2hfdBOrBUf9Bn12nDbE+S0=
In-Reply-To: <MPG.3bd974135799f0629899b7@news.individual.net>
X-No-Archive: yes
Bytes: 2943
Lines: 39

Le 20 octobre 2021 à 01:33, Ray_Net d'un élan de joie s'exprima ainsi :

> In article <skl3jj$8ju$1@shakotay.alphanet.ch>, benoit@com.invalid says...
>> > 
>> Le 19 octobre 2021 à 00:47, Ray_Net d'un élan de joie s'exprima ainsi :
>> 
>>> In article <616c8048$0$5976$426a74cc@news.free.fr>,
>>> luciole135@invalid.free.fr says...
>>>>>  > 
>>>> <snip>
>>> 
>>> "à priori"
>>> 
>>> Définition:
>>> Avant tout examen approfondi ; de prime abord ..
>>> Donc fortement infondé.
>> 
>> C?est drôle, mais j?ai un problème avec ton accent.
>> 
>> (1626) Du latin a priori, par abréviation de a priori ratione qui
>> signifie par une raison qui précède (sous-entendu par l'intuition).
>> L?expression comporte un solécisme en latin : la préposition ab
>> demandant l?ablatif, la formule correcte devrait être a priore ratione.
>> 
>> (Désolé)
>
> Vous contesteriez les définitions du dictionnaire ? :-)

Non, juste les dérives. Quand je pense que les fautes d’orthographes ne
sont plus notées pour les concours à HEC, Science Po… Pourquoi pas comme
les italiens (date ?) ou les outre-rhineux et le gothique.

(Suivi sur fllf plus approprié)

-- 
Benoît
En essayant continuellement on finit par réussir.
Donc, plus ça rate, plus on a des chances que ça marche.
(Jacques Rouxel)