Deutsch English Français Italiano |
<slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail From: Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Substratum, superstratum et adstratum sont dans un bateau Date: Thu, 29 Feb 2024 16:17:17 -0000 (UTC) Message-ID: <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de> References: <ur60e8$3doaj$1@dont-email.me> <ur9tt9$325pg$1@news.usenet.ovh> <ura0a7$gu57$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 29 Feb 2024 16:17:17 -0000 (UTC) Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1"; logging-data="52121"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de" User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD) Bytes: 2191 Lines: 32 On 2024-02-23, Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> wrote: >> "Standard european average" n'a pas de sens, en tout cas pas celui voulu. >> N'est-ce pas plutôt l' "average european standard"? > > En tout cas, un Français qui veut mettre la France au centre du monde > linguistique ? C'est vidéo s'appuie sur les recherches du linguiste Martin Haspelmath, qui est... allemand (dit Wikipédia). C'est le territoire du ancien empire de Charlemagne qui forme une sorte de centre de l'évolution linguistique en Europe. Wikipédia en a un article dans plusieurs langues, malheureusement pas en français : https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Average_European Et si vous lisez, par exemple, Bridget Drinka Language Contact in Europe: The Periphrastic Perfect through History 2017 vous retrouverez la même idée. C'est bien évident que le français, l'allemand (du sud) et l'italien (du nord) ont quasi la même formation du temps parfait et que c'est différent si on s'y éloigne. (Par exemple, l'espagnol et l'anglais n'utilisent pas « être » pour former le passé composé de certains verbes et ils n'ont pas remplacé le passé simple par le passé composé.) -- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de