Deutsch English Français Italiano |
<sn0f56$c4t$1@gioia.aioe.org> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!Pp7VZEHDeDhJGTzGOo+ZhQ.user.46.165.242.91.POSTED!not-for-mail From: =?UTF-8?B?QsOpQ8Op?= <bc@free.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: Une autre tasse ? Date: Tue, 16 Nov 2021 15:27:50 +0100 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: <sn0f56$c4t$1@gioia.aioe.org> References: <smo3mp$s69$1@gioia.aioe.org> <sn0d8q$1evh$1@gioia.aioe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="12445"; posting-host="Pp7VZEHDeDhJGTzGOo+ZhQ.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.3.1 Content-Language: fr X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Bytes: 1677 Lines: 18 Le 16/11/2021 à 14:55, Hibou a écrit : > Le 13/11/2021 à 10:23, BéCé a écrit : >> >> Je reçois pour le café quelques amis. >> Je leur demande s'ils en veulent encore. >> J'aurais tendance à dire "Any more coffee?" >> Mais un mien ami, prof d'anglais, me dit qu'il faut dire "some more >> coffee?" >> Qui a raison ? et Pourquoi ? > > Si c'est une nouvelle tasse (comme dans un café), je dirais "Would you > like another coffee?" > > Si on propose d'en resservir, "Would you like some more coffee?", ou > bien "Would you like a top up?" etc.. > > S'il faudrait en refaire, "Would you like any more coffee?" > Merci pour cette réponse complète.