Deutsch English Français Italiano |
<srcnfe$29h$2@gioia.aioe.org> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!Yeqjl8MSvAPvfwpPTpJWpA.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail From: The Mover <the.mover@bsdmail.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.japonaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3a_UN_kanji_pour_la_pand=c3=a9mie?= Date: Sat, 8 Jan 2022 20:08:30 +0100 Organization: =?UTF-8?Q?Les_B=c3=a9tas_Unis?= Message-ID: <srcnfe$29h$2@gioia.aioe.org> References: <srcn8n$29h$1@gioia.aioe.org> Reply-To: the.mover@bsdmail.org Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="2353"; posting-host="Yeqjl8MSvAPvfwpPTpJWpA.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.4.1 X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Content-Language: fr Bytes: 1545 Lines: 18 Le 08/01/2022 à 20:04, The Mover a écrit : > Bonjour, > > Au japon, il y a un concours pour de nouveaux kanji. > > Parmi les propositions, une pour décrire la pandémie du Covid19, son nom: > > Koronaka, mélange de "Korona" (pas la bière) et "Ka" (malchance, calamité). J'aime beaucoup la proposition pour le mot "masque chirurgicale" . Un masque entre deux " 耳 " > Source twitter : https://twitter.com/_Gokaido/status/1479553870711988228 -- Lonely Boy In Cyberspace