Deutsch English Français Italiano |
<stdp1h$i9a8$1@solani.org> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!reader5.news.weretis.net!news.solani.org!.POSTED!not-for-mail From: Gourbi <gourbi@freenet.de> Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: Leaving do Date: Wed, 2 Feb 2022 12:13:53 +0100 Message-ID: <stdp1h$i9a8$1@solani.org> References: <stdl0g$i6o0$1@solani.org> <stdmuo$4p4$1@gioia.aioe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 2 Feb 2022 11:13:54 -0000 (UTC) Injection-Info: solani.org; logging-data="599368"; mail-complaints-to="abuse@news.solani.org" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.1 Cancel-Lock: sha1:a2NOGgxebuYaNeHyr3Jo6yC3db0= Content-Language: de-DE In-Reply-To: <stdmuo$4p4$1@gioia.aioe.org> X-User-ID: eJwFwYEBwCAIA7CXhm0pnjOc/H/CEiEjj5lKajQVga+PaDymmnnB4rqvexNxXJxds9IW2j8AXA/4 Bytes: 1798 Lines: 24 Am 02.02.2022 um 11:38 schrieb Hibou: > Le 02/02/2022 à 10:05, Gourbi a écrit : >> >> Dans un article de The Guardian de mardi, on peut lire : >> >> "Boris Johnson attended a prosecco-fuelled leaving do for a No 10 aide >> during the strict post-Christmas lockdown, which is now under police >> investigation, the Guardian has learned." >> >> (https://www.theguardian.com/politics/2022/feb/01/boris-johnson-attended-leaving-do-during-strict-january-lockdown) >> >> >> Pourrait-on traduire « leaving do » par « pot de départ » ? > > Oui, AMTTHA. > Merci. > The rate he's going, it mayn't be long before he's attending his own. Peut-être s'en sortira-t-il avec un bushisme du genre “They misunderestimated me.” ;-)