Deutsch   English   Français   Italiano  
<suu5p9$15m$3@shakotay.alphanet.ch>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.uzoreto.com!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED.lfbn-ren-1-614-45.w81-53.abo.wanadoo.fr!not-for-mail
From: =?UTF-8?B?IkJlbm/DrnQgTC4i?= <benoit@com.invalid>
Newsgroups: fr.comp.sys.mac.programmation
Subject: Re: SignAuPif 1.0.4
Date: Sun, 20 Feb 2022 19:45:46 -0000 (UTC)
Organization: C'est celui qui dit qui est
Sender: bobduvallois@lfbn-ren-1-614-45.w81-53.abo.wanadoo.fr
Archive: no
Message-ID: <suu5p9$15m$3@shakotay.alphanet.ch>
References: <suo3ep$or2$1@shakotay.alphanet.ch> <1pno8pn.5t3hoyd05velN%gd2512@free.fr>
 <sutbvb$jom$2@shakotay.alphanet.ch> <1pnolcj.1slx8w01iv0rhpN%gd2512@free.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 20 Feb 2022 19:45:46 -0000 (UTC)
Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-host="lfbn-ren-1-614-45.w81-53.abo.wanadoo.fr:81.53.19.45";
	logging-data="1206"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch"
User-Agent: MacCafe/2.06 (macOS 10.16.0 (21D62) - MacBookPro14,2)
Cancel-Lock: sha1:WI6RP+08l9LvxrjUuUsZrZJYwHA= sha256:yzx0YkW7dIS5fU8zNAbr0K2H25+ntGrzQqOuF/jgFqc=
In-Reply-To: <1pnolcj.1slx8w01iv0rhpN%gd2512@free.fr>
X-No-Archive: yes
Bytes: 5739
Lines: 102

Nonobstant quelques doutes, le 20 février 2022 à 15:48, G.Deville se
permit de dire :

> "Benoît L." <benoit@com.invalid> wrote:
> 
>> Il faut une base de signature qui soit « standard »
> 
> C'est-à-dire ? Pour moi le fichier chez globulle est le parfait exemple
> d'un fichier de signatures.
> 
>> Si, il y en a puisqu'il y a un paragraphe vide entre chaque signature
>> (qu'elles aient le délimiteur ou non) donc deux linefeed (ou return) qui
>> se suivent
> 
> Le fichier récupéré sur globulle.free.fr se présente ainsi
> (désolé mais du fait des délimiteurs de signature contenu dans le
> fichier, ça va être un peu coton à lire) :
> **************************************************************
> 
> -- 
> TN : Désolé mais cette expression n'a aucun sens ...
> SP : Il est informaticien, alors, tant que tu compiles pas, ses paroles
>    : n'ont aucun sens...
> -+ SP in Guide du Macounet Pervers : Bien Compiler Son Informaticien +-
> 
> -- 
> SP : De la différence entre "menacé" et "stevé"....
> VN : je prefere largement être menacé que stevé, au moins on peut se
>    : defendre
> -+- VN in Guide du Macounet Pervers : Corbeille mon amour -+-
> 
> -- 
> Mouarf ! Evidemment, aucune opération QuickDraw n'est jamais accélérée,
> et tous les petits pixels jusqu'au dernier sont dessiné par le p'tit G3
> à la mimine. ;-)
> -+- Ol. in Guide du Macounet Pervers : Carte vidéo? Kesako? -+-
> 
> -- 
> CF: Et ton serveur l'a accepté? Moi quand ça m'arrive, j'ai un message
>   : d'erreur "duplicated article", et il ne passe pas en double.
> GG: C'est un serveur anglais. Les message doivent rouler à gauche.
> -+- GG in Guide du Macounet Pervers : Mon serveur was a RosBeef -+-
> 
> **************************************************************
> 
> Votre nettoyeur du texte :
> 
> **************************************************************
> --Nettoyage du texte
>         set AppleScript's text item delimiters to the (linefeed & "-- "
> & linefeed)
>         set the item_list to every text item of monTexte
>         set AppleScript's text item delimiters to the ""
>         set monTexte to the item_list as string
> 
> **************************************************************
> Que fait-il ? Il remplace « linefeed & "-- " & linefeed » par… rien ! 
> Si bien qu'on obtient maintenant :

Non, il créée une liste en se basant par linefeed & "-- " & linefeed
comme séparateur d’éléments pour la liste. Si tu mets une espace tu vas
avoir une liste de mots, si tu mets linefeed (ou return) tu as une liste
de paragraphes.

> **************************************************************
> TN : Désolé mais cette expression n'a aucun sens ...
> SP : Il est informaticien, alors, tant que tu compiles pas, ses paroles
>    : n'ont aucun sens...
> -+ SP in Guide du Macounet Pervers : Bien Compiler Son Informaticien +-
> SP : De la différence entre "menacé" et "stevé"....
> VN : je prefere largement être menacé que stevé, au moins on peut se
>    : defendre
> -+- VN in Guide du Macounet Pervers : Corbeille mon amour -+-
> Mouarf ! Evidemment, aucune opération QuickDraw n'est jamais accélérée,
> et tous les petits pixels jusqu'au dernier sont dessiné par le p'tit G3
> à la mimine. ;-)
> -+- Ol. in Guide du Macounet Pervers : Carte vidéo? Kesako? -+-
> CF: Et ton serveur l'a accepté? Moi quand ça m'arrive, j'ai un message
>   : d'erreur "duplicated article", et il ne passe pas en double.
> GG: C'est un serveur anglais. Les message doivent rouler à gauche.
> -+- GG in Guide du Macounet Pervers : Mon serveur was a RosBeef -+-
> ****************************************************************
> 
> Où voyez-vous des « linefeed & linefeed » ?
> Je ne vois plus rien pour distinguer les différentes signatures ou alors
> quelque chose m'échappe.

À quoi ressemble le contenu de ton fichier signatures dans les
préférences ?

> Est-ce que vous testez vos productions ou bien vous laissez ça aux
> autres ?

Je n’ai aucun problème. As-tu essayé de l’utiliser avant de comprendre
comment ça marche (sous Monterey) ? J’ai tout viré dont l’extension AS,
tout réinstallé, tout relancer et mon presse-papier me donne ce que je
veux.


-- 
Vie : n. f. Maladie mortelle sexuellement transmissible
benoit chez leraillez.com