Deutsch English Français Italiano |
<sv7v3q$1948$1@gioia.aioe.org> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!aioe.org!6HZrNWvjl+YWGnmNLUv97A.user.46.165.242.91.POSTED!not-for-mail From: =?UTF-8?B?QsOpQ8Op?= <bc@free.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Guerre en Ukraine Date: Thu, 24 Feb 2022 13:53:15 +0100 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: <sv7v3q$1948$1@gioia.aioe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="42120"; posting-host="6HZrNWvjl+YWGnmNLUv97A.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.6.1 Content-Language: fr X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Bytes: 1318 Lines: 11 "Guerre en Ukraine : la Russie a bombardé et pénétré sur le territoire ukrainien, l’OTAN veut déployer des « forces supplémentaires » pour aider ses alliés" Nous bonnit Le Monde. On retrouve là un problème traditionnel du français quand on associe dans une même phrase un verbe avec COD et un verbe avec préposition. Il y avait mille façons de s'en tirer : La Russie a pénétré dans le territoire ukrainien et l'a bombardé.