Deutsch   English   Français   Italiano  
<t6aq77$17al$1@gioia.aioe.org>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.us.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: joye <joye@nospaminvalid.com>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: orthopoxvirose simienne
Date: Sat, 21 May 2022 08:41:59 -0500
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <t6aq77$17al$1@gioia.aioe.org>
References: <t6ap3a$qiu$1@gioia.aioe.org> <t6apuf$2de2$1@cabale.usenet-fr.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="40277"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/91.9.0
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Content-Language: en-US
Bytes: 1438
Lines: 13

On 5/21/2022 8:37 AM, Olivier Miakinen wrote:

>> Oui, bon, les francophones, disent-ielles LE ou LA monkeypox ?
> 
> Pour le moment, j'ai entendu une demi-douzaine de fois « la variole
> du singe » et une fois « la variole du singe ou monkeypox ». Ça n'est
> pas suffisant pour se faire un avis. ;-)

Faut admettre que "monne qui poxe" est plus facile à prononcer que le 
mot de 5 syllabes...

Sésquipédalisme, quand tu nous tiens !