Deutsch English Français Italiano |
<t6aq77$17al$1@gioia.aioe.org> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.us.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!eternal-september.org!reader02.eternal-september.org!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail From: joye <joye@nospaminvalid.com> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: orthopoxvirose simienne Date: Sat, 21 May 2022 08:41:59 -0500 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: <t6aq77$17al$1@gioia.aioe.org> References: <t6ap3a$qiu$1@gioia.aioe.org> <t6apuf$2de2$1@cabale.usenet-fr.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="40277"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.9.0 X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Content-Language: en-US Bytes: 1438 Lines: 13 On 5/21/2022 8:37 AM, Olivier Miakinen wrote: >> Oui, bon, les francophones, disent-ielles LE ou LA monkeypox ? > > Pour le moment, j'ai entendu une demi-douzaine de fois « la variole > du singe » et une fois « la variole du singe ou monkeypox ». Ça n'est > pas suffisant pour se faire un avis. ;-) Faut admettre que "monne qui poxe" est plus facile à prononcer que le mot de 5 syllabes... Sésquipédalisme, quand tu nous tiens !