Deutsch English Français Italiano |
<t7ivea$sct$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
X-FeedAbuse: http://nntpfeed.proxad.net/abuse.pl feeded by 82.66.60.35 Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!nntpfeed.proxad.net!pasdenom.info!.POSTED.37.171.24.81!not-for-mail From: "Sh.Mandrake" <xanax.doux@chez.moi> Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: L'anglais, c'est pas pour les faibles ! Date: Sun, 5 Jun 2022 21:33:46 +0200 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <t7ivea$sct$1@rasp.pasdenom.info> References: <t7gbcb$1i93$1@gioia.aioe.org> <t7iklp$238$1@rasp.pasdenom.info> <t7iuc9$ce1$1@gioia.aioe.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 5 Jun 2022 19:16:26 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; logging-data="29085"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.10.0 Cancel-Lock: sha256:ML3BJzyC9hJ6VtS2n/tXz7W2vAQp3MwtMYU0PoYfOxg= Content-Language: fr In-Reply-To: <t7iuc9$ce1$1@gioia.aioe.org> Bytes: 2247 Lines: 32 Le 05/06/2022 à 20:58, joye a écrit : > On 6/5/2022 11:30 AM, Sh.Mandrake wrote: > >>> "Jail" and "prison" are synonyms, but "jailer" and "prisoner" are antonyms. >> >> I wouldn't say they are antonyms. I would say they are inverses. > > Euh, magico... > > antonym : a word of opposite meaning > > inverse : > 1: something of a contrary nature or quality : OPPOSITE, REVERSE C'est le cas de « jailer » et « prisoner ». > Selon ces définitions, "antonym" y va mieux parce qu'il s'agit de la > différence des deux /mots/. Antonym « y va pas mieux » du tout. L'antonyme, c.-à-d. le contraire de « prisoner » est « free man ». Pas « jailer ». > À propos, le citoyen moyen dans mon coin ne dirait jamais "They are > inverses" dans ce contexte. C'est possible. Mais le citoyen de votre coin ne connaît probablement pas davantage la différence entre « antonym » et « inverse » que la personne qui a rédigé la publication d'où vous avez tiré cette phrase. -- Ubuntu, Le Magicien