Deutsch English Français Italiano |
<t9bvmh$u83$1@shakotay.alphanet.ch> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.imp.ch!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED!not-for-mail From: "M.V." <mv@gmail.com.invalid> Newsgroups: fr.comp.usenet.lecteurs-de-news Subject: Re: Changer le titre d'un fil Date: Mon, 27 Jun 2022 10:10:26 -0000 (UTC) Organization: M.V. & Co Archive: no Message-ID: <t9bvmh$u83$1@shakotay.alphanet.ch> References: <t992ru$snt$1@shakotay.alphanet.ch> <t9aknh$uit$1@ns507557.dodin.fr.nf> <3amhbhhcamm5o5mu6ei7285h6ddqd9fupr@consensus-omnium> <t9blor$evd$1@shakotay.alphanet.ch> <P7fBk3UM5SplpVOg0aaagVoCpzo@jntp> <t9bn7t$lja$1@shakotay.alphanet.ch> <rSIkC-0FW8gLYAaCj_X1-qbvo1k@jntp> <t9bo52$ovi$1@shakotay.alphanet.ch> <cKqPlSXO1dCapelgoRd3uXITyqg@jntp> <t9buaa$um5$1@rasp.pasdenom.info> <xfINWFV8OYzCasMAecuwfHgM89U@jntp> Reply-To: michel.vauquois@gmail.com Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 27 Jun 2022 10:10:26 -0000 (UTC) Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-account="michelvauquois"; logging-data="30979"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch"; posting-host="961b1d675b4792ec2ef50fdab1e0d2ea.nnrp.alphanet.ch" User-Agent: MacCafe/2.08b18 (Mac OS X 10.14.6 (18G9323) - MacBookAir7,2) Cancel-Lock: sha1:qjdk52Xxevq5hVk4rHrS0dTifbw= sha256:1EBPOxJHVgHNmaB3ZlwzKSfoLwwlhQNeWbaw7KCR2eQ= sha256:PGCsBDPVn6oXiprD3SCCdljllAcefsYEQlLQZrOdkec= In-Reply-To: <xfINWFV8OYzCasMAecuwfHgM89U@jntp> X-No-Archive: yes URL-perso: http://michelvauquois.fr Mail-Copies-To: nobody X-Face: 0f|`H5*Our0P$s'uj0)fS=&`R#U+JYpl<W.~uGMH[S}%Yo{$(f$0`!02mu$5b`f7Hp6:EiW c`zw`Y^GQAA=_IIV`NIXW4&YpH]>e<6GW!O'TO4sB4,Q9"tHNQo]\7p\,,nCZ_saH4~Ie 'gYktutVOXK})aU*/@meZ_y=ixi8qwcJ,ssAk~G4Rr?qr60d_euHkHHJ_;EHES_(IExNo h6 Bytes: 2791 Lines: 19 Dans le message <xfINWFV8OYzCasMAecuwfHgM89U@jntp>, Eric M. a écrit le 27 juin 2022 à 11 h 55 : > Well I'm sorry Allons allons… Tu n'es pas le dernier à utiliser des termes anglais alors que leur équivalent existe en français : je vois ici <news:IU0OQ6UicY4HHv8QUjgkV4SywIU@jntp> que tu utilises 3 fois "cancel(s)" alors que "annulation(s)" était possible et dans ce même message je vois "lecteur de news" au lieu de "lecteur de nouvelles". Et je cite ce message uniquement à titre d'exemple car ce n'est pas le seul où tu te laisses aller : <news:dI6ys1A6Itm2dzzt3yx0b3utDMs@jntp>, <news:C11K7WCrXOOzC1BCJF6G2BX5dLc@jntp>, <news:JSBe0G0RHBnIQRkm9Fs8URfI2XI@jntp>, etc. -- 🇺🇦 Michel Vauquois - <http://michelvauquois.fr> 🇺🇦 Quant à ces féroces soldats, je le dis, ce n'est pas pour cafter, mais y font rien qu'à mugir dans nos campagnes. (Pierre Desproges)