Deutsch   English   Français   Italiano  
<ta6l0l$eo$1@gioia.aioe.org>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!75tdyO51183766HgU7uV3A.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <h.i@b.ou>
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Subject: Re: Se moquer du monde
Date: Thu, 7 Jul 2022 13:53:41 +0100
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <ta6l0l$eo$1@gioia.aioe.org>
References: <ta6fpo$1fcf$1@gioia.aioe.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="472"; posting-host="75tdyO51183766HgU7uV3A.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/91.9.1
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Content-Language: fr-FR
Bytes: 1433
Lines: 13

Le 07/07/2022 à 12:24, BéCé a écrit :
>
> Comment dit-on en anglais "se moquer du monde" ?

Hmm, tricky. To plough on regardless, peut-être. Doesn't give a fig, 
doesn't give a hoot, heedless of what people think.

> Je pense à un clown rigolo qui devient un clown sinistre.

Ah ! Joris Bohnson ! Le clown sinistré.

On avait l'expression 'constructive dismissal' (démission provoquée ; on 
vous pousse sournoisement vers la porte). On voit rarement ce genre de 
'constructive self-dismissal'.