Deutsch   English   Français   Italiano  
<tj1gns$vsuh$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: =?UTF-8?Q?Cardinal_de_H=c3=a8re?= <cardR@gmail.com>
Newsgroups: fr.soc.politique,fr.soc.religion
Subject: Le Nouvel Ordre Mondial
Date: Sat, 22 Oct 2022 21:36:30 +0200
Organization: Ordre hospitalier de l'Alephun
Lines: 58
Message-ID: <tj1gns$vsuh$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 22 Oct 2022 19:36:28 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="18dfb98183b73ae542c17167207591b3";
	logging-data="1045457"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19ypPlJd9MR5pPaYFxa68nV"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/78.6.1
Cancel-Lock: sha1:R19LJfe2d5IRj0+8jZVJBYSyW40=
Content-Language: fr
X-Mozilla-News-Host: news://news.eternal-september.org:119
Bytes: 4003

En anglais New World Order a pour acronyme NWO qui ne signifie pas NAME.
En castillan Nuevo Orden Mundial a pour acronyme NOM qui ne signifie pas 
NOMBRE.
En portugais Nova Ordem Mundial a pour acronyme NOM qui ne signifie pas 
NOME.
En italien Nuovo Ordine Mondiale a pour acronyme NOM qui ne signifie pas 
NOME.
Et il en est de même pour toutes les langues exceptés le français et le 
catalan. En français l’acronyme de Nouvel Ordre Mondial est NOM et en 
catalan l’acronyme de Nou Ordre Mundial est aussi NOM qui a le même sens 
qu’en français.

Cette remarque préliminaire a deux conséquences métaphysiques et 
théologiques extrêmement étranges.

Primo, le NOM est une référence à la tour de Babel : « Faisons-nous un 
NOM » (verset 4).

Genèse 11,1-9
1  Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
2  Comme ils étaient partis de l’orient, ils trouvèrent une plaine au 
pays de Schinear, et ils y habitèrent.
3  Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques, et 
cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume 
leur servit de ciment.
4  Ils dirent encore : Allons ! bâtissons-nous une ville et une tour 
dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un NOM, afin que nous ne 
soyons pas dispersés sur la face de toute la terre.
5  L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les 
fils des hommes.
6  Et l’Éternel dit : Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une 
même langue, et c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne 
les empêcherait de faire tout ce qu’ils auraient projeté.
7  Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu’ils 
n’entendent plus la langue, les uns des autres.
8  Et l’Éternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre ; 
et ils cessèrent de bâtir la ville.
9  C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que 
l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que 
l’Éternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Ce célébrissime passage du livre de la Genèse montre la première 
tentation mondialiste de l’humanité et elle se confond avec le désir de 
s’auto-diviniser : faisons-nous un NOM !

Secundo, quand les juifs rencontrent dans la bible le saint tétragramme 
« YHWH » ils ne le prononcent pas par respect mais à la place lisent 
« Adonaï » qui signifie « Seigneur ». Mais certains rabbins au lieu de 
lire « Adonaï » lisent « Ha-Shem », le NOM en hébreu, le NOM 
sous-entendu de Dieu.

Il n’y a que deux langues dans laquelle NOM signifie à la fois Dieu 
révélé dans la bible et incarné en Jésus et Nouvel Ordre Mondial : le 
français et le catalan. Il n’y a donc qu’en français et en catalan que 
les soubassements religieux du Nouvel Ordre Mondial, « le NOM », 
apparaissent avec cette évidence, cette clarté, cette limpidité. Le 
Nouvel Ordre Mondial ou NOM c’est l’humanité qui tente de se diviniser 
elle-même contre Dieu.