Deutsch   English   Français   Italiano  
<tjej20$2qu0v$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier @ <Olivierabrieu@free.invalid>
Newsgroups: fr.bio.medecine,fr.misc.actualite.covid19
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Encore_une_syncope_=E0_la_t=E9l=E9?=
Date: Thu, 27 Oct 2022 20:35:44 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 7
Message-ID: <tjej20$2qu0v$1@dont-email.me>
References: <tjdq87$3g8j$2@solani.org> <tjdu38$2otk6$2@dont-email.me> <tjegvg$2qoi5$1@dont-email.me> <tjeig0$2qr6p$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 27 Oct 2022 18:35:45 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="488864277a9a142c0996dd0eac34eb91";
	logging-data="2979871"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/pv3tO6GG6QraPTUWsUGNV"
Cancel-Lock: sha1:41rVCIjSUMW5Xy3wDU5HMXnE27E=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1360

Après mûre réflexion, PaulAubrin a écrit :

> Ce sont les propres mots utilisés par la personne en question :"A veces pasa. 
> Fue un bajón de presión." Je ne sais pas comment on dit "malaise vagal" en 
> espagnol, mais ce n'est sûrement pas "bajón des presión".

Vous osez tout n'est-ce pas, cher confrère ?