Deutsch   English   Français   Italiano  
<tp20ib$1egb$3@gioia.aioe.org>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.nobody.at!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail
From: joye <joye@nospaminvalid.com>
Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFtIQ10gUmU6IEJvbm5lIEFubsOpZSAyMDIz?=
Date: Tue, 3 Jan 2023 13:44:12 -0600
Organization: Aioe.org NNTP Server
Message-ID: <tp20ib$1egb$3@gioia.aioe.org>
References: <63b14001$0$22248$426a34cc@news.free.fr>
 <tos0n7$1ifq$1@gioia.aioe.org> <tos7td$2qv$1@usenet.pasdenom.info>
 <tosbf4$8e3$4@gioia.aioe.org> <tosg9l$nv3$1@usenet.pasdenom.info>
 <tosmjk$1q36$1@gioia.aioe.org> <tossao$lto$2@usenet.pasdenom.info>
 <tot02l$1rs5$1@gioia.aioe.org> <tou9li$eq7$1@gioia.aioe.org>
 <tov6ih$mv$3@usenet.pasdenom.info> <tp1hgv$6pk$2@gioia.aioe.org>
 <tp1jvi$8et$1@shakotay.alphanet.ch>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="47627"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org";
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/102.6.1
Content-Language: en-US
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2
Bytes: 2109
Lines: 30

On 1/3/2023 10:09 AM, Sh. Mandrake wrote:
> Le 03/01/2023 à 16:27, DB a écrit :
>> Le 02/01/2023 à 19:08, Sh. Mandrake a écrit :
>>
>>>> Beaucoup se trompent - et souvent les avis se développent au cours d'une
>>>> discussion, surtout si c'est amical. Two heads are usually better than one.
>>>
>>> Noted. J'aime beaucoup cet adage, qui n'a pas d'équivalent en français à
>>> ma connaissance.
>>>
>> Deux avis valent mieux qu'un.
> 
> C'est n'est pas tout à faire

fait

Non, pas mot-à-mot, mais il y en a très peu qui le sont.

Par exemple, l'avis contraire :


EN
"too many cooks spoil the broth"

on n'arrive à rien quand tout le monde s'en mêle

> équivalent, mais c'est bien trouvé !

Z'avez trouvé l'équivalent de "K-pop Boy" en français ?