Warning: mysqli::__construct(): (HY000/2002): No connection could be made because the target machine actively refused it. in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (2002) No connection could be made because the target machine actively refused it.
Warning: mysqli::query(): Couldn't fetch mysqli in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\index.php on line 66
Article <ttvh4e$vroj$1@dont-email.me>
Deutsch   English   Français   Italiano  
<ttvh4e$vroj$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!reader01.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3a_De_l=27utilit=c3=a9_des_anglicismes_en_fran=c3=a7ai?=
 =?UTF-8?Q?s_=5bFut=3a_Re=3a_Anglais_-_fran=c3=a7ais=5d?=
Date: Sat, 4 Mar 2023 13:29:50 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 21
Message-ID: <ttvh4e$vroj$1@dont-email.me>
References: <tt78dq$ksn$1@rasp.pasdenom.info> <ttsuda$l8ba$2@dont-email.me>
 <tttftb$t1e$1@rasp.pasdenom.info> <ttuq55$tmqi$1@dont-email.me>
 <ttv63p$fuk$1@shakotay.alphanet.ch>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 4 Mar 2023 13:29:50 -0000 (UTC)
Injection-Info: reader01.eternal-september.org; posting-host="59069e4579140b4ba165786f718bdf66";
	logging-data="1044243"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18ICb+KSGgelBOJzfwDjxEY"
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/102.7.1
Cancel-Lock: sha1:mhzqMv+u0JkIY1i6nBVRgt4UQ+I=
Content-Language: fr-FR, en-GB
In-Reply-To: <ttv63p$fuk$1@shakotay.alphanet.ch>
Bytes: 2283

Le 04/03/2023 à 10:21, Sh. Mandrake a écrit :
> 
> Je ne nie pas que les langues s'enrichissent en empruntant des mots à
> d'autres langues. Mais la majorité des emprunts du français à l'anglais
> sont inutiles et chaque emprunt fait disparaître plusieurs mots français
> qui ont chacun leur nuance.

Combien de mots français disparaissent vraiment ? 'Parking' n'a pas 
supprimé 'stationnement', par exemple :

<https://books.google.com/ngrams/graph?content=parking%2Cstationnement&year_start=1800&year_end=2019&corpus=fr-2019&smoothing=3>

Normalement, quand deux mots sont synonymes, ils acquièrent de nouvelles 
nuances pour se distinguer l'un de l'autre. C'est ce qui s'est passé en 
anglais lors de la collision entre le normand et l'anglo-saxon - 
swine-pork, chicken-pullet, brotherly-fraternel, fair-blond, 
ghost-phantom....

C'est comme ça que l'anglo-saxon s'est enrichi, a acquis un vocabulaire 
sans pareil - qui facilite concision et précision.