Deutsch English Français Italiano |
<tvapu4$vdf$1@shakotay.alphanet.ch> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.imp.ch!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED!not-for-mail From: Oodini <svdbg_nospam@free.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: to provide / to supply Date: Tue, 21 Mar 2023 00:23:47 +0100 Organization: Posted through news.alphanet.ch Message-ID: <tvapu4$vdf$1@shakotay.alphanet.ch> References: <6418aa00$0$3201$426a74cc@news.free.fr> <tvacd7$4u1$1@shakotay.alphanet.ch> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 20 Mar 2023 23:23:48 -0000 (UTC) Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-account="Oodini"; logging-data="32175"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch"; posting-host="87f50d3d9af0077fb555f2e0fc0ea3a6.nnrp.alphanet.ch" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.9.0 Cancel-Lock: sha256:I5tzcktb6soTebcua4iJs+Dn+KXetFNMOsagYFMx4k8= In-Reply-To: <tvacd7$4u1$1@shakotay.alphanet.ch> Content-Language: fr Bytes: 1377 Lines: 8 Le 20/03/2023 à 20:32, joye a écrit : > Mettez "fournish". Dans le contexte fourni par le posteur original (développement informatique), je n'ai jamais vu ce terme. Je pense qu'il vaut donc mieux l'éviter, même s'il est grammaticalement et syntaxiquement correct.