Deutsch   English   Français   Italiano  
<u1s337$nc08$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Beach marshall
Date: Sun, 24 Mar 2024 05:43:09 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 21
Message-ID: <utoehd$65af$1@dont-email.me>
References: <65ff417d$0$7534$426a74cc@news.free.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 24 Mar 2024 05:43:09 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="9b81c6b8c390f0b843ec578fae97b1aa";
	logging-data="202063"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+y4BDD/NgBcvkl4KuQKpnY"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:NXB2ZEUg2ZiesGU6QCVGXxMozIA=
In-Reply-To: <65ff417d$0$7534$426a74cc@news.free.fr>
Content-Language: en-GB, fr-FR
Bytes: 1800

Le 23/03/2024 à 20:54, Le Docteur Pépé à chaines a écrit :
>
>      Mèfi, il y a le shérif Woody qui viendra rôder sur les plages 
> phocéennes. Tout ça pour ne pas dire "surveillant de baignade"...
> 
> <https://recrutement.marseille.fr/pages/offres-demploi/beach-marshall-hf-emploi-temporaire>
> 
>      Le Château affiche presque complet.

En anglais, 'Marshall' avec deux l est un nom propre, le nom commun, 
voulant dire un officier dans divers domaines, s'orthographie avec un 
seul l.

<https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/marshall>
<https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/marshal>

Dans le contexte ci-dessus, 'marshall' n'est donc pas un mot anglais, 
mais bien un mot tout français.

Tu disais ?