Deutsch English Français Italiano |
<u1s337$nc08$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Beach marshall Date: Sun, 24 Mar 2024 05:43:09 +0000 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 21 Message-ID: <utoehd$65af$1@dont-email.me> References: <65ff417d$0$7534$426a74cc@news.free.fr> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 24 Mar 2024 05:43:09 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="9b81c6b8c390f0b843ec578fae97b1aa"; logging-data="202063"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+y4BDD/NgBcvkl4KuQKpnY" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:NXB2ZEUg2ZiesGU6QCVGXxMozIA= In-Reply-To: <65ff417d$0$7534$426a74cc@news.free.fr> Content-Language: en-GB, fr-FR Bytes: 1800 Le 23/03/2024 à 20:54, Le Docteur Pépé à chaines a écrit : > > Mèfi, il y a le shérif Woody qui viendra rôder sur les plages > phocéennes. Tout ça pour ne pas dire "surveillant de baignade"... > > <https://recrutement.marseille.fr/pages/offres-demploi/beach-marshall-hf-emploi-temporaire> > > Le Château affiche presque complet. En anglais, 'Marshall' avec deux l est un nom propre, le nom commun, voulant dire un officier dans divers domaines, s'orthographie avec un seul l. <https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/marshall> <https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/marshal> Dans le contexte ci-dessus, 'marshall' n'est donc pas un mot anglais, mais bien un mot tout français. Tu disais ?