Deutsch English Français Italiano |
<u3beei$3tv10$6@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Ghost-Raider <ghost-raider@compuserve.com> Newsgroups: fr.rec.photo Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFtIU10gUmU6ICJpbnRlbGxpZ2VuY2UgZGUgbCdJQSIgKCB3YXMg?= =?UTF-8?Q?pas_mal=2e=2e_ma_photo_de_gu=c3=aape_!_=29?= Date: Mon, 8 May 2023 20:18:58 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 27 Message-ID: <u3beei$3tv10$6@dont-email.me> References: <u0r2k6$161g2$1@dont-email.me> <u30n0v$1skvi$1@dont-email.me> <u30tuv$ra2$1@shakotay.alphanet.ch> <u31fri$217j0$1@dont-email.me> <u31kvc$t61$2@shakotay.alphanet.ch> <u32d3o$28862$1@dont-email.me> <u32eba$297nu$1@dont-email.me> <u32met$2ajpp$1@dont-email.me> <u33chu$v37$1@shakotay.alphanet.ch> <u33enj$2egfn$1@dont-email.me> <u33frq$2e8kn$3@dont-email.me> <u34ams$t7o$1@shakotay.alphanet.ch> <u34r6n$2o9fo$2@dont-email.me> <u352cs$2pf7n$1@dont-email.me> <u35389$2piub$1@dont-email.me> <u364sg$mc7$1@shakotay.alphanet.ch> <u36atq$2va6b$6@dont-email.me> <u36b9k$2vrj9$3@dont-email.me> <u37e6a$38o0l$2@dont-email.me> <u37o57$3a8id$1@dont-email.me> <u3867o$3cgei$1@dont-email.me> <u389f2$3d04p$1@dont-email.me> <u38bu4$3dchh$1@dont-email.me> <u38ds3$3dl8v$1@dont-email.me> <u3akq8$3rvqu$1@dont-email.me> <u3b3qm$icc$1@shakotay.alphanet.ch> <u3b7g9$3ttuv$4@dont-email.me> <u3b8bn$3u4n9$1@dont-email.me> <u3bcgd$3tv10$4@dont-email.me> <u3bd8a$3uerh$2@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 8 May 2023 18:18:58 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="f22300022ddf107c6f5bda09b3adea7e"; logging-data="4127776"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19ag1aYn4Nx8f3lNrwBgzeSjd+hrBJCxsc=" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.10.0 Cancel-Lock: sha1:Arq+7YB7k7VQsPEAmUQXWNABE7c= In-Reply-To: <u3bd8a$3uerh$2@dont-email.me> Content-Language: fr Bytes: 2971 Le 08/05/2023 à 19:58, jdanield a écrit : > Le 08/05/2023 à 19:45, Ghost-Raider a écrit : > >> Et voilà, je le savais, il ne sait pas ce qu'est une raie de mulet ! >> Du coup, je viens de lui donner la bonne traduction. >> >> >> > essaie de la mettre entre guillemets, pour voir "raie de mulet" > > My horse is isabella with a black "mullet stripe" and a white mane. > > je ne sais pas si c'est mieux, quel est le terme anglais? > dorsal stripe Mon cheval est de couleur isabelle avec une "raie de mulet" noire et une crinière blanche. Il traduit : My horse is isabella with a black "mullet stripe" and a white mane. C'est toujours faux. Une raie de mulet, ce n'est pas une raie sur un mulet. Il ne connait pas l'expression. On doit pouvoir faire de nombreux essais pour rigoler : -- J'ai beau faire, tout m'intéresse. (Paul Valéry)