Deutsch   English   Français   Italiano  
<u7fgdd$28oq$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.us.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.soc.religion
Subject: Re: "Avant qu'Abraham fut, je suis"
Date: Tue, 27 Jun 2023 22:22:05 +0200
Organization: There's no cabale
Lines: 18
Message-ID: <u7fgdd$28oq$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <ZgNlaf6LQY8rO_QPe9EJNzLNxN8@jntp>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1687897325 74522 93.28.89.200 (27 Jun 2023 20:22:05 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Tue, 27 Jun 2023 20:22:05 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <ZgNlaf6LQY8rO_QPe9EJNzLNxN8@jntp>
Bytes: 1576

Le 27/06/2023 11:50, Richard Hachel a écrit dans le champ Subject :
> Avant qu'Abraham fut, je suis

Puis, dans le corps de l'article, Richard a (presque) écrit :
> Que veut dire Jésus par cette phrase? 


Je ne connaissais pas cette phrase, mais je la trouve très intéressante,
beaucoup plus que s'il était seulement dit « avant qu'Abraham fut, j'étais
déjà ».

Elle donne vraiment une idée d'éternité : « Abraham est né il y a longtemps
mais il est mort, quant à moi on ne peut pas me limiter dans le temps, je
suis, tout simplement ».


-- 
Olivier Miakinen