Deutsch English Français Italiano |
<uckjtu$l4l$2@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!1.us.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:71b1:738f:3348:747f!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Indicatif - Conditionnel Date: Tue, 29 Aug 2023 13:14:05 +0200 Organization: <https://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <uckjtu$l4l$2@rasp.pasdenom.info> References: <uchbn2$5tn$1@shakotay.alphanet.ch> <uck4i1$gnr$1@rasp.pasdenom.info> <uckha4$1frqo$1@news.usenet.ovh> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 29 Aug 2023 11:14:06 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:71b1:738f:3348:747f"; logging-data="21653"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.14.0 Cancel-Lock: sha256:Cr5R2JXrxG9of1ptgW4oH5v6g6t6sxnHiNpWIh2Pqas= Content-Language: fr In-Reply-To: <uckha4$1frqo$1@news.usenet.ovh> Bytes: 1947 Lines: 24 Le 29/08/2023 à 12:29, gump a écrit : > Le 29/08/2023 à 08:51, Sh. Mandrake a écrit : > >> Il me vient à l'esprit que la règle n'est pas la même en italien. >> Dans le Barbier de Séville, de Rossini, Rosine chante : >> <cit.> >> Sì, Lindoro mio sarà >> </cit.> >> Or « sarà » est un futur. > > Ave, Sh.Mandrake, deux choses : > - dans cet extrait du Barbier, ce n'est pas la conjonction de condition > ( ce serait /se/ ) mais l'adverbe d'affirmation /sì/, avec accent grave > ; ça veut dire : Oui, Lindor sera mien. > - mais vous avez quand même raison au sujet de la concordance des temps > dans la phrase hypothétique [...] Si j'ai eu raison, c'était vraiment à l'insu de mon plein gré. -- Ubuntu, Le Magicien