Deutsch   English   Français   Italiano  
<ucqblp$3a7$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:2458:6d09:ee7f:deaa!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Peigne et savon
Date: Thu, 31 Aug 2023 17:30:01 +0200
Organization: <https://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <ucqblp$3a7$1@rasp.pasdenom.info>
References: <ucdkcm$o0ft$1@dont-email.me> <ucf97o$14h6i$2@dont-email.me>
 <ucfikp$166hh$2@dont-email.me> <fov6jnnoaRyAj_CGl-6MBCM-Fg8@jntp>
 <uckols$28khu$1@dont-email.me> <ucl8bl$2bcbl$1@dont-email.me>
 <ucla4e$btp$1@rasp.pasdenom.info> <uclbu7$2budg$1@dont-email.me>
 <ucplbb$363ij$2@dont-email.me> <ucpuec$398kr$1@dont-email.me>
 <ucqast$3bclr$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 31 Aug 2023 15:30:01 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:2458:6d09:ee7f:deaa";
	logging-data="3399"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/102.14.0
Cancel-Lock: sha256:JzXE69VNLTGhohxvxWScLCyGuUMD4TuGRr1yEj36ozQ=
In-Reply-To: <ucqast$3bclr$1@dont-email.me>
Content-Language: fr
Bytes: 2688
Lines: 47

Le 31/08/2023 à 17:16, siger a écrit :
> Valcarus a écrit :
>> Hibou a écrit:
>>> Le 29/08/2023 à 19:03, Valcarus a écrit :
>>
>>>> Question de style. Chacun choisit le rythme qu'il entend.
>>>>
>>>> "Mais dans l'escalier, il y avait...", c'est l'usage dans la littérature.
>>>>
>>>> "Mais dans l'escalier il y avait...", c'est un style plus relâché.
>>>
>>> Moi, pour la logique, je choisirais entre ces deux formulations, avec une 
>>> préférence pour la première :
>>>
>>> ... coulait dans un bac en pierre, mais dans l'escalier il y avait un 
>>> peigne....
>>>
>>> ... coulait dans un bac en pierre, mais, dans l'escalier, il y avait un 
>>> peigne....
>>
>>
>>
>> Pourquoi "pour la logique" ? En quoi le sens diffère d'une formulation à 
>> l'autre ?
> 
> parce que « , mais dans l'escalier, » peut se rapporter aussi bien à ce 
> qui précède qu'à ce qui suit.

Pas dans ce cas. « dans l'escalier » se rapporte nécessairement à ce qui
suit.

> Comme dans : il a pris une balle, par exemple, une noire.
> Alors que c'est :
> "il a pris une balle par exemple, une noire"

Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Pouvez-vous expliciter ?

> ou : "il a pris une balle, par exemple une noire"

Celle-ci est plus claire.


-- 
Ubuntu,

Le Magicien