Deutsch   English   Français   Italiano  
<udv6ki$2lhnd$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Python <python@invalid.org>
Newsgroups: fr.sci.physique
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3a_Comprendre_la_th=c3=a9orie_de_la_relativit=c3=a9?=
Date: Thu, 14 Sep 2023 16:50:58 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 58
Message-ID: <udv6ki$2lhnd$1@dont-email.me>
References: <5FiqaZVWh8olw-OVSYaqhpGEGSI@jntp>
 <b67e3cdf-6f9f-49f2-9664-8abaa53c9cf8n@googlegroups.com>
 <udtafb$29uln$1@dont-email.me>
 <cf9599d5-a0ba-4edf-9fc0-5ab93eb7ed17n@googlegroups.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 14 Sep 2023 14:50:59 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="786bca9cd8741f066ec709df8d60a938";
	logging-data="2803437"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/u5R0oFGIj+gm3qhevkRQO"
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101
 Thunderbird/102.3.3
Cancel-Lock: sha1:tBrCbI+nk4puB2TvzB/qNulN41U=
In-Reply-To: <cf9599d5-a0ba-4edf-9fc0-5ab93eb7ed17n@googlegroups.com>
Content-Language: en-US, fr
Bytes: 4248

Le 14/09/2023 à 15:20, Yanick Toutain a écrit :
> Le mercredi 13 septembre 2023 à 23:44:13 UTC+2, Python a écrit :
>> Le 13/09/2023 à 22:16, Richard Verret a écrit :
>>> J’ai demandé aux spécialistes de la théorie de la relativité ce que signifiait les temps t et t’ que l’on trouve dans les équations de la transformation de Lorentz. Je dois dire que ne n’ai pas eu de réponse claire,
>> Vous plaisantez ? Pour commencez vous n'avez pas posé la question
>> à des "spécialistes de la théorie de la relativité" mais à des
>> gens dotés d'assez de jugeote pour comprendre une théorie enseignée
>> au premier degré universitaire, ce qui est largement suffisant ici.
>>
>> Un évènement est mesuré à une position (x,y,z) à un instant t par
>> une horloge situé à cet endroit, à ce moment là, horloge faisant
>> partie d'un réseau d'horloges synchronisé selon une procédure
>> claire (Poincaré-Einstein) et en repos relatif avec un observateur
>> donné.
>>
>> Un autre observateur en mouvement uniforme de vélocité (v, 0, 0)
>> par rapport au précédent dispose du même dispositif, il observe
>> le même évènement en (x',y',z') se produisant quand l'horloge
>> de son réseau à lui marque t'.
>>
>> Voilà c'est ça t'.
>>
>> Vous parlez, vous, de temps et d'une variable t sans la moindre
>> définition. Vous pourriez tout aussi bien dire tarabistouille
>> ou quamenbert à la place. En physique on définit le temps par
>> des procédures de principe, ne supposant que l'existence
>> d'horloges permettant de mesurer la durée entre deux événements
>> se produisant là où est l'horloge, c'est TOUT, le reste est
>> construit et justifié autant en théorie qu'en pratique.
>>
>> Vous ne faite que vous payer de mots, et ils sont pas terribles
>> en plus...
> [snip gna gna gna]
> Il a juste oublié de préciser si son "v" était une distesse ou un phitesse.
> Le 2ème observateur augmente t il la distance entre lui et l'observateur numéro 1 de v km par seconde ?
> Ou bien v est-ce une phitesse,  une vitesse radiale
> Ce que l'observateur 1 voit de l'observateur 2

Je sais que j'essaye d'éduquer un âne (parmi les trois qui poluent ce
groupe), mais bon...

J'ai dit que la vélocité du second référentiel est (v,0,0) dans le
premier.

Cela signifie que si un observateur au repos dans le premier
référentiel mesure deux positions distinctes de (mettons)
l'origine du second à des temps t1 et t2 (pour des horloges
de son réseau d'horloges synchronisées en repos dans ce référentiel
placées là ou est l'origine du second référentiel) il trouvera des
coordonnées (x1,0,0) et (x2,0,0) telles que (x2-x1)/(t2-t1) = v

Simple, précis et expérimentalement opérationnel.

Rien à voir avec vos délire métaphysico-confusionnistes et
vos terminologies sans définition à tous les trois (hi han,
hi han, hi han : on va bientôt manquer de foin par ici..)

> [snip le reste des sottises]