Deutsch   English   Français   Italiano  
<ufe5gg$2spoh$4@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Le marquis de Carabas
Date: Mon, 2 Oct 2023 12:20:01 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 19
Message-ID: <ufe5gg$2spoh$4@dont-email.me>
References: <ufe04u$s0bp$1@news.usenet.ovh>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 2 Oct 2023 10:20:00 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="f025ca1b0b636d73935f321d5b2410a9";
	logging-data="3041041"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18DoGMR61LtQew3A3kYWh+3"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:9yc9fBK6EVbqy2Ab2u0nGxoBMP4=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <ufe04u$s0bp$1@news.usenet.ovh>
Bytes: 1728

Le 02/10/2023 à 10:48, BéCé a écrit :
> En ce qui concerne la prononciation du marquis dont le Chat Botté 
> s'adjuge le titre, on est tous à peu près d'accord ; on dit ca-ra-ba.
> Cela dit, on entend, plus rarement, des "ca-ra-basse".
> 
> Mais, pour l'ancienne enclave arménienne situé en territoire 
> azerbaïdjanais (avant on disait azéri), il règne une certaine 
> confusion.
> On entend ca-ra-ba, ca-ra-barrrr (style arabe ou espagnol), 
> ca-ra-bak...

Ni l'un, ni l'autre.
Artsakh (Արցախ) en arménien.
Mourovdag en azerbaïdjanais.
Nagorny Karabakh (Нагорный Карабах) c'est l'appellation russe qui n'est
plus utilisée par les autochtones depuis 1991.
<https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique_du_Haut-Karabagh>
Foutus journalistes...