Deutsch English Français Italiano |
<ufe5gg$2spoh$4@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Le marquis de Carabas Date: Mon, 2 Oct 2023 12:20:01 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 19 Message-ID: <ufe5gg$2spoh$4@dont-email.me> References: <ufe04u$s0bp$1@news.usenet.ovh> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 2 Oct 2023 10:20:00 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="f025ca1b0b636d73935f321d5b2410a9"; logging-data="3041041"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18DoGMR61LtQew3A3kYWh+3" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:9yc9fBK6EVbqy2Ab2u0nGxoBMP4= Content-Language: fr In-Reply-To: <ufe04u$s0bp$1@news.usenet.ovh> Bytes: 1728 Le 02/10/2023 à 10:48, BéCé a écrit : > En ce qui concerne la prononciation du marquis dont le Chat Botté > s'adjuge le titre, on est tous à peu près d'accord ; on dit ca-ra-ba. > Cela dit, on entend, plus rarement, des "ca-ra-basse". > > Mais, pour l'ancienne enclave arménienne situé en territoire > azerbaïdjanais (avant on disait azéri), il règne une certaine > confusion. > On entend ca-ra-ba, ca-ra-barrrr (style arabe ou espagnol), > ca-ra-bak... Ni l'un, ni l'autre. Artsakh (Արցախ) en arménien. Mourovdag en azerbaïdjanais. Nagorny Karabakh (Нагорный Карабах) c'est l'appellation russe qui n'est plus utilisée par les autochtones depuis 1991. <https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique_du_Haut-Karabagh> Foutus journalistes...