Deutsch   English   Français   Italiano  
<ufr7o0$m4t$2@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Noms des lieux en diverses langues
Date: Sat, 7 Oct 2023 11:17:51 +0200
Organization: <https://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <ufr7o0$m4t$2@rasp.pasdenom.info>
References: <ufe04u$s0bp$1@news.usenet.ovh> <ufhoso$rfl$2@rasp.pasdenom.info>
 <ufj6p4$u1aa$1@news.usenet.ovh> <ufjent$fnf$1@rasp.pasdenom.info>
 <ufjiv8$2ifo$1@cabale.usenet-fr.net> <ufjr9m$97m$1@rasp.pasdenom.info>
 <ZDy7rnzjyNAcN0SsOg8zJeEv3QA@jntp>
 <ufk172$1qsd$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <zNg6ko3O6pc9U2cUzPs26h57UxQ@jntp>
 <ufk6vv$ogo$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <tC1CYIAz5hKMQ51c4N8xHFiz78Y@jntp>
 <ufkgcu$6vd$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <ufkjp0$1ai$1@cabale.usenet-fr.net>
 <ufm6hr$19le$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <ufm8sk$i9n$1@cabale.usenet-fr.net>
 <ufmaag$1dj2$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <ufmb51$lm9$1@cabale.usenet-fr.net> <ufme55$vji$1@rasp.pasdenom.info>
 <ufr6q8$d30$1@cabale.usenet-fr.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 7 Oct 2023 09:17:52 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9066:68db:6719:2763";
	logging-data="22685"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha256:EK1qww+Mdidt+qRvG6g3zCG+BY0rO4zyRCiC96KnpAE=
In-Reply-To: <ufr6q8$d30$1@cabale.usenet-fr.net>
Content-Language: fr
Bytes: 3019
Lines: 37

Le 07/10/2023 à 11:02, Olivier Miakinen a écrit :
> Le 05/10/2023 15:36, Sh. Mandrake a écrit :
>> Le 05/10/2023 à 14:45, Olivier Miakinen a écrit :
>> [...]
>>>
>>> Encore une fois, contrairement à ce que tu as semblé penser je n'ai jamais
>>> prétendu qu'utiliser un nom ou un autre (Pékin ou Beijing) serait plus
>>> ou moins respectueux, bien au contraire : tout comme toi je dis qu'il ne
>>> s'agit pas d'une question de respect.
>>
>> Mais vous avez affirmé que la prononciation /pé-kin/ est
>> plus proche de la « vraie » prononciation que ne l'est /bè-i-djing/.
> 
> Non, ce n'est pas ce que j'ai affirmé pour l'ensemble du mot. J'avais d'ailleurs
> dit dès le 4 octobre que pour la fin du mot c'était la prononciation anglaise
> qui était la plus proche.

Il semble que vous vous soyez contredit. Du 4.10 également :

<cit.>
L'écriture Beijing est la transcription en pinyin du ce qui se prononce
à peu près comme « pé-i-tching ». La prononciation « pé-kin » est donc
plus proche de la vraie prononciation que ne l'est « bè-i-djing ».
</cit.>

>> Ce qui est faux.
> 
> Et donc nous sommes bien d'accord, cette affirmation que je n'ai pas faite
> est fausse.

Voir ci-dessus.


-- 
Ubuntu

Le Magicien