Deutsch   English   Français   Italiano  
<uggcdj$ee67$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: siger <s@s.fr.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Anacoluthe ou pas ?
Date: Sun, 15 Oct 2023 11:46:23 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 39
Message-ID: <uggcdj$ee67$1@dont-email.me>
References: <ugednu$1clb2$1@news.usenet.ovh> <uggboh$e9hj$1@dont-email.me> <uggc1g$1935$1@cabale.usenet-fr.net>
Reply-To: siger@free.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 15 Oct 2023 09:46:27 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="52baff5e9f110db9b77de63cb4ee9c5b";
	logging-data="473287"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+UHEMpMRo9h90yIqiUEhTlVo9WsNvzuDE="
Cancel-Lock: sha1:/ZcSGhoRCqYKJ1j22BvcKT+ETbs=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 2077

Olivier Miakinen a écrit :
> Le 15/10/2023 11:35, siger a écrit :
>> 
>> vu à l'instant :
>> 
>> « Elle pensait qu'elle allait mourir : une mère condamnée pour avoir 
>> fait croire à sa fille qu'elle avait un cancer »
>
> Très ambigu en effet.
>
>> 
>> si ça avait été son fils, ça marche :
>> « Il pensait qu'il allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait 
>> croire à son fils qu'elle avait un cancer »
>
> Euh... petite coquille là.

ah oui

> C'est soit :
>
>  « Il pensait qu'elle allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait
>  croire à son fils qu'elle avait un cancer »
>
> ... soit :
>
>  « Il pensait qu'il allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait
>  croire à son fils qu'il avait un cancer »
>
> (la première des deux possibilités étant la plus crédible)

je voulais écrire la seconde, car l'article indique que c'est la fille 
(de 6 ans !) qui croyait qu'elle allait mourir.

Et aussi remarquer qu'une tournure de phrase marche, ou pas, selon le 
sexe des personnes impliquées.

-- 
siger