Deutsch   English   Français   Italiano  
<uggcsq$1dp09$1@news.usenet.ovh>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail
From: =?ISO-8859-15?Q?B=E9C=E9?= <cordier-bernard@wanadoo.fr.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Anacoluthe ou pas ?
Date: Sun, 15 Oct 2023 11:54:34 +0200
Organization: Alfa Network En Travaux
Message-ID: <uggcsq$1dp09$1@news.usenet.ovh>
References: <ugednu$1clb2$1@news.usenet.ovh> <uggboh$e9hj$1@dont-email.me> <uggc1g$1935$1@cabale.usenet-fr.net> <uggcdj$ee67$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 15 Oct 2023 09:54:34 -0000 (UTC)
Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="bernac";
	logging-data="1500169"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh"
Cancel-Lock: sha256:hE7R4XngtpYuytqARp4dp9Tqqy0kKehHW1ypRZx/+T0=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00-fr
Bytes: 2172
Lines: 41

siger a pensé très fort :
> Olivier Miakinen a écrit :
>> Le 15/10/2023 11:35, siger a écrit :
>>> 
>>> vu à l'instant :
>>> 
>>> « Elle pensait qu'elle allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait 
>>> croire à sa fille qu'elle avait un cancer »
>>
>> Très ambigu en effet.
>>
>>> 
>>> si ça avait été son fils, ça marche :
>>> « Il pensait qu'il allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait 
>>> croire à son fils qu'elle avait un cancer »
>>
>> Euh... petite coquille là.
>
> ah oui
>
>> C'est soit :
>>
>>  « Il pensait qu'elle allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait
>>  croire à son fils qu'elle avait un cancer »
>>
>> ... soit :
>>
>>  « Il pensait qu'il allait mourir : une mère condamnée pour avoir fait
>>  croire à son fils qu'il avait un cancer »
>>
>> (la première des deux possibilités étant la plus crédible)
>
> je voulais écrire la seconde, car l'article indique que c'est la fille (de 6 
> ans !) qui croyait qu'elle allait mourir.
>
> Et aussi remarquer qu'une tournure de phrase marche, ou pas, selon le sexe 
> des personnes impliquées.

Gaffe ! Le mot "sexe" a disparu", à remplacer par "genre".

-- 
http://www.bernardcordier.com/