Deutsch English Français Italiano |
<uggcu8$1dp15$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: =?ISO-8859-15?Q?B=E9C=E9?= <cordier-bernard@wanadoo.fr.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?P=E2te_bris=E9e?= Date: Sun, 15 Oct 2023 11:55:20 +0200 Organization: Alfa Network En Travaux Message-ID: <uggcu8$1dp15$1@news.usenet.ovh> References: <ugg9g8$1dneq$1@news.usenet.ovh> <uggbm1$191r$1@cabale.usenet-fr.net> <uggc7l$ecg8$1@dont-email.me> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 15 Oct 2023 09:55:20 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="bernac"; logging-data="1500197"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" Cancel-Lock: sha256:6h2Ee2JoV1lH9+SxmTQwXkXg+ga8VMvPO3AZqS8Jjew= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00-fr Bytes: 2672 Lines: 49 siger avait écrit le 15/10/2023 : > Olivier Miakinen a écrit : >> Le 15/10/2023 10:56, BéCé a écrit : >>> Sur l'emballage en carton d'une pâte brisée industrielle, je lis la >>> mention suivante : >>> >>> "Beurre et farine FRANÇAISE" (j'essaye d'imiter la typographie >>> originelle). >>> >>> L'absence de S à l'adjectif et le féminin attirent l'attention. >>> >>> Que faut-il comprendre ? >>> >>> - que le beurre n'est pas français. Alors il serait préférable de ne pas >>> en parler puisque que la francité est ici un argument de vente. >>> >>> - qu'il s'agit d'une faute d'orthographe : l'adjectif devrait être au >>> pluriel. >>> >>> - que l'auteur du slogan applique l'accord en genre de proximité. >> >> En te lisant, j'ai d'abord pensé à la première solution et j'allais te >> conseiller de contacter la DGCCRF. Mais... >> >>> - quoi d'autre ? >> >> En cherchant sur la toile "beurre et farine française" j'ai facilement >> trouvé de quoi il s'agit. Or tu as omis quelque chose dans ta description : >> >> <https://www.auchan.fr/croustipate-pate-brisee-beurre-et-farine-francaise/pr-C1305221> >> § >> *LA BRISÉE* >> Au Beurre & Farine *FRANÇAISE* >> § >> >> Et donc, oui, moi je comprends autre chose, c'est que l'adjectif FRANÇAISE >> se rapporte au substantif LA BRISÉE. > > Oui, si on se base sur la couleur rouge. Mais, pour moi, tel que c'est écrit, > cette Brisée est : > - au beurre > - à la farine française. > > Mais juste à côté, il y a "Origine France Garantie". Ils ont donc choisi > d'enfoncer le clou pour la farine et pas pour le beurre. > Je comprends ce "macaron" comme s'appliquant à l'ensemble du produit. -- http://www.bernardcordier.com/