Deutsch   English   Français   Italiano  
<uh5f9m$tu9$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!paganini.bofh.team!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:9106:2417:3e09:8f85!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Rien ne vous choque ?
Date: Mon, 23 Oct 2023 11:44:22 +0200
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <uh5f9m$tu9$1@rasp.pasdenom.info>
References: <uh4vm1$ojk$1@rasp.pasdenom.info>
 <GswpV-_xEZMCfuvyCuT2bT77Mbo@jntp> <uh5bfn$l6q$1@rasp.pasdenom.info>
 <uh5cmh$31dtr$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 23 Oct 2023 09:44:22 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:9106:2417:3e09:8f85";
	logging-data="30665"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:gPbqp3KHn/CMW3bzDLPSNCKJvx4= sha256:Rii3fNVcdgsM2NGLRfUuAOdJSY1Kc5mW1uu8gGVTBCU=
	sha1:+x2zgtj84zZGknn9LxMrI2sk3Bs= sha256:DE7mGlntVMAVWTKQaD0tJIG9sX0pHnp1lRtcDCSVNw4=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <uh5cmh$31dtr$1@dont-email.me>
Bytes: 2953
Lines: 48

Le 23/10/2023 à 11:00, Hibou a écrit :
> Le 23/10/2023 à 09:39, Sh. Mandrake a écrit :
>> Le 23/10/2023 à 08:47, Marc a écrit :
>>> Le 23/10/2023 à 07:17, "Sh. Mandrake" a écrit :
>>>>
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> Je lis dans un mensuel bien connu :
>>>>
>>>> <cit.>
>>>> [...] ils correspondent tous, chacun à leur manière, à la définition que
>>>> dresse le Larousse du mot dictateur.
>>>> </cit.>
>>>>
>>>> Rien ne vous choque  ?
> 
> Euh, non. (Les ennuyeurs du Moyen-Orient me choquent davantage.)

De qui parlez-vous ?

>>> Chacun à sa manière ?
>>
>> Cela me semble plus correct.
> 
> Pourtant...
> 
> « L'Académie française, elle-même, ne se prononce pas. Dans la neuvième 
> édition de son Dictionnaire, on peut aussi bien lire "ils s’en allèrent 
> chacun de son côté", à l’entrée 'chacun', que "jeu où les joueurs 
> lancent chacun à leur tour une bille en visant celle de leur adversaire" 
> à l’entrée 'poursuite'. Et pour cause, il est écrit dans le Larousse des 
> difficultés que le possessif ou le pronom personnel employé en 
> corrélation avec 'chacun' peut être au singulier ou au pluriel » -
> <https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/chacun-a-sa-facon-chacun-a-leur-facon-ne-faites-plus-la-faute-20230209>

Chacun est un singulier. Partant, « jeu où les joueurs lancent chacun
(à) son tour une bille » sonne plus correct. Mais si l'Académie dit que
le pluriel peut être employé, je m'incline.

> Et...
> 
> <https://books.google.com/ngrams/graph?content=chacun+%C3%A0+sa+mani%C3%A8re%2Cchacun+%C3%A0+leur+mani%C3%A8re&year_start=1700&year_end=2019&corpus=fr-2019&smoothing=3>
> 

-- 
Ubuntu

Le Magicien