Deutsch English Français Italiano |
<uhqaot$52g$2@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!porbandar.httrack.net!news.httrack.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:90bc:973c:3a81:6b8e!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Neutre ? Date: Tue, 31 Oct 2023 08:35:57 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <uhqaot$52g$2@rasp.pasdenom.info> References: <uhfl75$mfv$1@rasp.pasdenom.info> <uhfokr$253ko$2@dont-email.me> <uhfq9i$vj9$1@rasp.pasdenom.info> <uhftlj$26bmc$1@dont-email.me> <uhfuqn$aic$1@rasp.pasdenom.info> <0DF-oNdbRUrDgqDxhloWCDhhUEo@jntp> <uhg1d8$grj$1@rasp.pasdenom.info> <uhi7up$2o8fk$2@dont-email.me> <653caad5$0$2980$426a74cc@news.free.fr> <uhid7o$2p46k$1@dont-email.me> <uhidr0$ald$1@rasp.pasdenom.info> <uhie8l$2pdf9$1@dont-email.me> <uhku74$b86$1@rasp.pasdenom.info> <uhkv8e$3olu8$1@dont-email.me> <uhl096$ev8$1@rasp.pasdenom.info> <uhl4s6$3pjd3$1@dont-email.me> <uhl6n8$r0p$1@rasp.pasdenom.info> <uhngvd$b0ub$1@dont-email.me> <uhnkli$mqm$1@rasp.pasdenom.info> <uhq833$ttdf$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 31 Oct 2023 07:35:57 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:90bc:973c:3a81:6b8e"; logging-data="5200"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:/AAQRd0Be89qPgKu45iGUVDjg6c= sha256:0aI+88wZaDeQ5YAV6gVrH2jCLg1iGDBS3QOG7eeT62Q= sha1:iK1eXlmkffxGFQxc+rR60Wy9kz8= sha256:iO7TGj/vXOudS6lqefT+wEOqnAhH+D165aFy8VTusS0= Content-Language: fr In-Reply-To: <uhq833$ttdf$1@dont-email.me> Bytes: 4598 Lines: 72 Le 31/10/2023 à 07:50, Hibou a écrit : > Le 30/10/2023 à 07:06, Sh. Mandrake a écrit : >> Le 30/10/2023 à 07:03, Hibou a écrit : >>> >>> Je ne le crois pas. On a tendance à abandonner les formes féminines >>> telles que 'actress', 'sculptress', 'authoress', 'stewardess', >>> 'poetess'..., ce qui rend les femmes moins visibles. >> >> En anglais. Mais en français, c'est l'inverse. [...] > > Justement. En anglais, on gomme le sexe de la personne (pour ainsi dire) > ; on français on fait le contraire. Pourquoi un seul et même principe > mène-t-il ces deux langues dans les directions opposées ? Je pense que cela est dû à la structure de la langue. Plumber désigne une personne qui pratique la plomberie, quel que soit son sexe. Plombier désigne un homme qui pratique la plomberie. >>> Quand on parle d'un >>> 'police officer', on ne sait pas si c'est un homme ou une femme. >> >> C'est le privilège de l'anglais. Cela dit, quand on parle d'une >> sentinelle ou d'une estafette en français, on ne sait pas non plus si >> c'est un homme ou une femme. > > Or, personne ne propose d'écrire 'sentinel' ou 'estafet' ou 'person' (à > part moi quand je suis d'humeur provocatrice). 'Première ministre' mais > pas 'sentinel' (voire pas 'soldatte') ? Il y a une incohérence là. Ce sont les femmes qui ont besoin d'être plus visibles. Quand on parle de sentinelle ou d'estafette, même si ces mots sont féminins, on pense davantage à un homme qu'à une femme. >> >> Le sens homme est peut-être plus récent, mais c'est celui que man a à >> l'heure actuelle. > > Ça se discute. Dans 'chairman', 'policeman', 'spokesman' le mot 'man' > doit vouloir dire 'être humain'. « ... doit vouloir dire » ? Si chairman désigne un être humain, pourquoi avoir senti le besoin de créer chairperson ? >> >> Je ne suis pas sûr de comprendre. Si je dis une table, c'est de genre >> féminin. Si je veux créer un genre (A) il faut créer un article. > > Non, on ne change pas les genres ou comment ils fonctionnent ; on cesse > de les appeler 'masculin' et 'féminin'. Je comprends mieux. Je ne pense pas que le fait de désigner le masculin et le féminin autrement changera quoi que ce soit au problème. A sera associé à homme et B sera associé à femme. >> >> Au lieu de genre masculin ? Mais qu'est-ce que ça change ? > > Ça change la perspective des gens. C'est les étiquettes 'masculin' et > 'féminin' qui causent le problème. Je ne crois pas. Sauf à confondre genre (grammatical) et sexe > Si les plombiers sont de genre masculin, ça suggère qu'ils sont tous > hommes. S'ils sont de genre A, on peut y souder les femmes. ROTFL! Quand il s'agit de plombiers, la soudure s'impose. > -- Ubuntu Le Magicien