Deutsch English Français Italiano |
<ui7q36$1ud$3@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:519f:473f:e410:afc6!not-for-mail From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?B?UmU6IEJsZXNzw6lzLi4u?= Date: Sun, 5 Nov 2023 11:17:11 +0100 Organization: <http://pasdenom.info/news.html> Message-ID: <ui7q36$1ud$3@rasp.pasdenom.info> References: <ui7jrt$tsl$1@rasp.pasdenom.info> <ui7klo$3tc5m$1@dont-email.me> <ui7m18$1ud$1@rasp.pasdenom.info> <ui7pj6$3pgl2$1@news.usenet.ovh> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 5 Nov 2023 10:17:10 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:519f:473f:e410:afc6"; logging-data="1997"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:Uqe4/cRQIxIGv66Rc79cCoSNNQw= sha256:oWRtMttv4i2TlMpwsW7bogm4FEQRjkOITCHdz2RBAZg= sha1:Iu50BgdaOaOO6k0ACWWUmYp5c6w= sha256:TFXtatxFznrh+NyDShuikxcrVYBw7svbkdWtSR5J1Lw= Content-Language: fr In-Reply-To: <ui7pj6$3pgl2$1@news.usenet.ovh> Bytes: 1924 Lines: 25 Le 05/11/2023 à 11:08, BéCé a écrit : > Le 05/11/2023, Sh. Mandrake a supposé : >> Le 05/11/2023 à 09:44, Hibou a écrit : >>> Le 05/11/2023 à 08:30, Sh. Mandrake a écrit : >>>> >>>> ... grave ou graves ? >>> >>> Gravement. :-) >> >> L'expression habituelle est « blessés grave(s) ». >> Mais comme l'adjectif grave est employés comme un adverbe (gravement), >> j'hésite. > > Si l'adjectif grave et employé comme un adverbe, il n'y a pas à > hésiter. Ne vous semble-t-il pas ? Si, si, il me semble. Voyez le diagramme Ngram Viewer mis à notre disposition par Hibou (10:18). Aucune occurrence de grave au singulier. À vous. -- Ubuntu Le Magicien