Deutsch   English   Français   Italiano  
<ui7v5q$3vir5$2@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IEJsZXNzw6lzLi4u?=
Date: Sun, 5 Nov 2023 11:43:53 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 12
Message-ID: <ui7v5q$3vir5$2@dont-email.me>
References: <ui7jrt$tsl$1@rasp.pasdenom.info> <ui7klo$3tc5m$1@dont-email.me>
 <ui7m18$1ud$1@rasp.pasdenom.info> <ui7pj6$3pgl2$1@news.usenet.ovh>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 5 Nov 2023 11:43:54 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="39a312c8efb3d69c1c0c4292feb8af86";
	logging-data="4180837"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+nzZcp3hF33JrvuSdr4gqn"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:gRig4j0FJ7BQk0UuxJUVwN2jObM=
In-Reply-To: <ui7pj6$3pgl2$1@news.usenet.ovh>
Content-Language: fr-FR
Bytes: 1524

Le 05/11/2023 à 10:08, BéCé a écrit :
> Le 05/11/2023, Sh. Mandrake a supposé :
>>
>> L'expression habituelle est « blessés grave(s) ».
>> Mais comme l'adjectif grave est employés comme un adverbe (gravement),
>> j'hésite.
> 
> Si l'adjectif grave et employé comme un adverbe, il n'y a pas à hésiter. 
> Ne vous semble-t-il pas ?

C'est logique, mais....    :-)