Deutsch   English   Français   Italiano  
<uiad8b$e3jt$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Valcarus <valcarus@valcar.us>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Bless=E9s...?=
Date: Mon, 06 Nov 2023 10:56:25 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 29
Message-ID: <uiad8b$e3jt$1@dont-email.me>
References: <ui7jrt$tsl$1@rasp.pasdenom.info> <ui8b29$1j7v$1@dont-email.me> <ui8c7u$i6a$2@rasp.pasdenom.info>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 6 Nov 2023 09:56:27 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="676f04d4a95470b95aa718b3bedf5b89";
	logging-data="462461"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/456hO9KGHW6ozmk6BI23j"
Cancel-Lock: sha1:WOyjrsO/vyL2WhnlfI26cmSFq8c=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1614

Sh. Mandrake a écrit:
> Le 05/11/2023 à 16:06, Valcarus a écrit :
>> Sh Mandrake a écrit:
>>> ... grave ou graves ?
>> 
>> Des blessés graves.
>> Ici, "grave" est un adjectif, il s'accorde avec "blessés". La question 
>> ne se pose pas.
>
> Je vous trouve bien péremptoire.
> Réfléchissez encore. Un indice : Hibou 10:18


J'ai appelé Hibou 10:18, il m'a renvoyé vers Sh. Mandrake 11:17 :



"Voyez le diagramme Ngram Viewer mis à notre disposition par Hibou
(10:18). Aucune occurrence de grave au singulier.
À vous."








C'est dire si vous poussez loin l'esprit de contradiction.