Deutsch   English   Français   Italiano  
<uibhrt$k59j$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.nobody.at!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Valcarus <valcarus@valcar.us>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Bless=E9s...?=
Date: Mon, 06 Nov 2023 21:21:15 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 25
Message-ID: <uibhrt$k59j$1@dont-email.me>
References: <ui7jrt$tsl$1@rasp.pasdenom.info> <ui8b29$1j7v$1@dont-email.me> <uiabmr$dpt0$1@dont-email.me> <uiade3$e4a5$1@dont-email.me> <uiafm9$edo5$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 6 Nov 2023 20:21:17 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="676f04d4a95470b95aa718b3bedf5b89";
	logging-data="660787"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1/YURRSH+itCpUGBCDcxzYS"
Cancel-Lock: sha1:wj6Zvu7P52PbyYIVlpwudqQiEbg=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1856

Hibou a écrit:
>>> Le 05/11/2023 à 15:06, Valcarus a écrit :
>>>>
>>>> NB: quand j'étais débutant en anglais et qu'on me disait: "God bless 
>>>> you", je le prenais mal.
>>>
>>> Allez, ça, c'est pas grave.
>> 
>> Pour celui qui m'a dit ça, si.
>> 
>> Noter qu'en anglais, "grave" signifie tombe. [...]
>
> Oui, 'sérieux' ou 'tombe' - d'où le jeu de mots de Mercutio, grièvement 
> blessé, dans 'Romeo and Juliet' :
>
> "Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man."



Shakespeare était un plaisantin. D'aucuns affirment qu'il est l'auteur 
des premières blagues Carambar.

Il s'agit cependant d'une hypothèse controversée. Les blagues Carambar 
sont vraiment bonnes et l'on peut douter qu'un personnage aussi 
médiocre que Shakespeare ait produit de tels écrits.