Deutsch English Français Italiano |
<uibhrt$k59j$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.nobody.at!eternal-september.org!feeder2.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Valcarus <valcarus@valcar.us> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?Bless=E9s...?= Date: Mon, 06 Nov 2023 21:21:15 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 25 Message-ID: <uibhrt$k59j$1@dont-email.me> References: <ui7jrt$tsl$1@rasp.pasdenom.info> <ui8b29$1j7v$1@dont-email.me> <uiabmr$dpt0$1@dont-email.me> <uiade3$e4a5$1@dont-email.me> <uiafm9$edo5$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 6 Nov 2023 20:21:17 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="676f04d4a95470b95aa718b3bedf5b89"; logging-data="660787"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/YURRSH+itCpUGBCDcxzYS" Cancel-Lock: sha1:wj6Zvu7P52PbyYIVlpwudqQiEbg= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1856 Hibou a écrit: >>> Le 05/11/2023 à 15:06, Valcarus a écrit : >>>> >>>> NB: quand j'étais débutant en anglais et qu'on me disait: "God bless >>>> you", je le prenais mal. >>> >>> Allez, ça, c'est pas grave. >> >> Pour celui qui m'a dit ça, si. >> >> Noter qu'en anglais, "grave" signifie tombe. [...] > > Oui, 'sérieux' ou 'tombe' - d'où le jeu de mots de Mercutio, grièvement > blessé, dans 'Romeo and Juliet' : > > "Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man." Shakespeare était un plaisantin. D'aucuns affirment qu'il est l'auteur des premières blagues Carambar. Il s'agit cependant d'une hypothèse controversée. Les blagues Carambar sont vraiment bonnes et l'on peut douter qu'un personnage aussi médiocre que Shakespeare ait produit de tels écrits.