Deutsch   English   Français   Italiano  
<uim15c$1q2v$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!1.us.feeder.erje.net!feeder.erje.net!usenet.blueworldhosting.com!diablo1.usenet.blueworldhosting.com!nnrp.usenet.blueworldhosting.com!.POSTED!not-for-mail
From: joye <joye@nospam.com>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Ordre des mots
Date: Fri, 10 Nov 2023 13:43:41 -0600
Organization: BWH Usenet (https://usenet.blueworldhosting.com)
Message-ID: <uim15c$1q2v$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
References: <y1GnVM5I86hMqLFPeMpeg_ax0tI@jntp>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 10 Nov 2023 19:43:40 -0000 (UTC)
Injection-Info: nnrp.usenet.blueworldhosting.com;
	logging-data="59487"; mail-complaints-to="usenet@blueworldhosting.com"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:Ec7QZ0O81v3fj/QOFtVLKDeR+do= sha256:oJeMKLbR2c8V5JbAcy63GviNsvVzPIdPZmtLz3ye3Ac=
	sha1:TSYBOttVhnnxkxm+JVw9UwAbP7U= sha256:C/XQdbNja/7TY3qYgrjpXv/2YebJTtlswjyn5OzsIWg=
Content-Language: en-US, fr
In-Reply-To: <y1GnVM5I86hMqLFPeMpeg_ax0tI@jntp>
Bytes: 3025
Lines: 40

On 11/10/2023 1:16 PM, Marc wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> Pourquoi dit-on "pile ou face" et non pas "face ou pile", "ni oui ni 
> non", et pas "ni non ni oui" ?
> 
> Il n'y a sans doute pas de raison évidente. Mais je demande quand même.

Cela ne répond pas exactement à la question mais Wiki dit :

§

Dans l'Antiquité romaine, à partir du IIIe siècle av. J.-C., les 
gravures que l'on trouvait sur les pièces de monnaie (as romain ou livre 
romaine) représentaient le visage (double visage) de Janus sur un côté 
de la pièce, et le navire qui l'avait amené en Italie sur l'autre. 
L'expression « capita aut navia » (« tête ou navire » en latin) était 
alors usitée. Il existe également plusieurs autres représentations : 
Dieux, monuments, souverains, etc

En 781, Charlemagne établit une réforme monétaire qui interdit 
l'utilisation des anciennes monnaies. Des nouvelles pièces sont alors 
frappées avec son monogramme (en forme de croix) sur le revers et une 
légende circulaire autour d'une croix sur l'avers. Le revers s'appelant 
pile, on disait alors, s'agissant d'un choix au hasard, « croix ou pile 
». « Croix ou pile » est encore employé au XVIIe siècle, par le 
chirurgien et flibustier Alexandre-Olivier Exquemelin dans son Journal 
de bord, s'agissant alors des « perulero » les pièces de 8 de l'Empire 
espagnol frappées au Pérou, où la croix d'Espagne figure à l'avers et 
les colonnes d'Hercule au revers6. L'expression se rencontre également 
plus tard en 1856 dans Le Père Goriot d'Honoré de Balzac au sujet d'un 
duel. L'origine du terme pile reste incertaine, voir l'article Revers 
(numismatique) pour plus de détails. Plus tard, le fils de Charlemagne, 
Louis le Pieux, refit apparaître une monnaie à son effigie.

§

Phonétiquement, peut-être qu'il est plus facile de dire [pilufas] que 
[fasupil] ?