Deutsch   English   Français   Italiano  
<ujvlf7$3a0je$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Valcarus <valcarus@valcar.us>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: CB
Date: Sun, 26 Nov 2023 15:41:40 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 27
Message-ID: <ujvlf7$3a0je$1@dont-email.me>
References: <ujujdv$bff$1@rasp.pasdenom.info> <ujutj3$36mss$1@dont-email.me> <ujuu48$r6o$2@rasp.pasdenom.info> <wxvVWkvzMGeXXi2QhDBeN44hyN0@jntp> <ujv35p$5q0$1@rasp.pasdenom.info> <ujv6vb$37uec$1@dont-email.me> <ujv8k2$fgm$3@rasp.pasdenom.info>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 26 Nov 2023 14:41:43 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="bf740c5a8c2668fe089df7dd977e7db1";
	logging-data="3474030"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+E1n8rGgVUEAUo9QwoQw5+"
Cancel-Lock: sha1:0Dz3cu7r1+eAdGI1cdon8PyOETY=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1995

Sh. Mandrake a écrit:
> Le 26/11/2023 11:34:17, par la barbe du Prophète, siger a écrit :
>> 
>> Sh. Mandrake a écrit :
>>> Le 26/11/2023 10:14:19, par la barbe du Prophète, Marc a écrit :
>>>> 
>>>> Le 26/11/2023 à 09:03, "Sh. Mandrake" a écrit :
>>>>  
>>>>> Ravi de constater que quelqu'un d'autre que moi se souvient de la « Cébé 
>>>>> ».
>>>> 
>>>> Ce n'est pas "Cibi" qu'on prononce ?
>>> 
>>> Seuls les anglicistes le prononcent ainsi.
>>> À l'époque où c'était populaire, il n'y en avait pas tant que ça.
>> 
>> Tout le monde prononçait cibi, d'autant plus que ce sont des mots 
>> anglais
>
> Nous n'avons pas dû entendre les même personnes en parler.


Les connaisseurs ont toujours prononcé cibi.



https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/rcc07060677/dossier-du-jour-la-cb-citizen-band-reconnue-officiellement-aujourd-hui