Deutsch English Français Italiano |
<uo7qoc$1sghb$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.us.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?B?UmU6IE1hcmNoZSBlbiDDqXRvaWxlLi4u?= Date: Wed, 17 Jan 2024 06:06:04 +0000 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 21 Message-ID: <uo7qoc$1sghb$1@dont-email.me> References: <uo42kj$2bbpa$1@news.usenet.ovh> <uo586o$1b09g$2@dont-email.me> <uo6n2a$1jdga$1@dont-email.me> <uo6nbn$1jfce$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 17 Jan 2024 06:06:04 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="62652e7fd6a7671bc44b52bf03fe7c91"; logging-data="1983019"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/ejrXCYb+F4KZbw6rsz1MI" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:sGYxOQj7vLE8uoufKCwhsVG8jgY= Content-Language: en-GB, fr-FR In-Reply-To: <uo6nbn$1jfce$1@dont-email.me> Bytes: 1821 Le 16/01/2024 à 20:01, Valcarus a écrit : > Valcarus a écrit: >> Hibou a écrit: >>> >>> Moi, je n'aime pas trop 'une marche convergente', qui perd la forme >>> de l'étoile. 'Une marche en étoile qui implose', quelque chose comme >>> ça si on le dit rarement. Si l'idée devenait courante, il faudrait un >>> néologisme. >> >> Une starwalk. >> >> Pour des francophones, le sens et la prononciation sont beaucoup plus >> accessibles que Sternfahrten / Sternmärche. > > Ou une marche étoile. > Ou un mot-valis: marchétoile. > > Pas de formule avec "convergente": c'est lourd. Per plateas ad astrum ?