Deutsch English Français Italiano |
<uoac5q$2ffbj$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Valcarus <valcarus@valcar.us> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Subtil comme un... Date: Thu, 18 Jan 2024 06:15:37 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 20 Message-ID: <uoac5q$2ffbj$1@dont-email.me> References: <uo94ff$2l3q$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <uo97ks$25h9p$1@dont-email.me> <uo994t$2ns8p$1@news.usenet.ovh> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 18 Jan 2024 05:15:38 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="40dabe0933b20e94c9fd50c82de3ca34"; logging-data="2604403"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+SwSSPlBOAx9fkys2EV+1o" Cancel-Lock: sha1:ByOM7ugJuUAJQmnR6PHc/D2e1EE= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1743 gump a écrit: > Le 17/01/2024 à 19:52, Valcarus a écrit : > >> >> Fin comme un renard. > > Cette expression signifie le contraire de ce que joye > recherche : c'est être rusé, subtil. Je réponds au titre de son fil. Pour l'absence de subtilité, les expressions abondent: éléphant dans un magasin de porcelaine, chien dans un jeu de quilles, ours (mal lêché), ne pas être le couteau le plus affûté du tiroir, ne pas avoir la lumière à tous les étages, ne pas avoir inventé l'eau tiède / l'eau chaude / la poudre / le fil à couper le beurre...Sans compter les innombrables expressions plus ou moins vulgaires. Le fait que le stock d'expressions négatives l'emporte largement indique un cerain état d'esprit dans nos sociétés.