Deutsch   English   Français   Italiano  
<uogfcn$3m3ju$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: siger <s@s.fr.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: en passant par
Date: Sat, 20 Jan 2024 13:47:18 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 19
Message-ID: <uogfcn$3m3ju$1@dont-email.me>
Reply-To: siger@free.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 20 Jan 2024 12:47:19 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="a34252757439fc3ff17458eecb218d8f";
	logging-data="3870334"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+RdBTRH8NDQLCzJcH1cfdMkZH020l/Tsg="
Cancel-Lock: sha1:h7rr2m+bMd+1NPr9spFbUBf7M5Y=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 1597

On connait tous l'expression "en passant par" qui, dans une 
énumération, permet de limiter le nombre de choses énumérées.

Mais parfois ça ne colle pas :

"... tous les départements français méditerranéens : les 
Alpes-Maritimes, le Var, les Pyrénées Orientales, en passant par les 2 
départements de Corse..."

Ça ne fait que 5 départements sur 9, car "en passant par" a aussi, et 
surtout, le sens de "en passant par".

Des fois on dit des choses, mais en fait on dit autre chose, faute de 
recul, de temps, de rigueur. Je pense que c'est surtout : faute 
d'envie, avec l'idée "je dis ce que je veux, les autres n'ont qu'à 
comprendre".

-- 
siger