Deutsch   English   Français   Italiano  
<uojb6q$lfn$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:545e:ee3:25b5:9d0!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Prononciation c g
Date: Sun, 21 Jan 2024 15:54:18 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <uojb6q$lfn$1@rasp.pasdenom.info>
References: <statistique-20240116203345@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <uodvc6$aqg$3@rasp.pasdenom.info> <ce-20240119151704@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <forme-20240120100601@ram.dialup.fu-berlin.de>
 <uog65n$40q$1@rasp.pasdenom.info> <uog90u$3l1qo$1@dont-email.me>
 <uog9hj$2f19$2@cabale.usenet-fr.net> <uog9v6$2f52$1@cabale.usenet-fr.net>
 <32Ixf9BPH6wE9LOvhjYVfxyqwf8@jntp> <uogotk$2lhg$1@cabale.usenet-fr.net>
 <tzZ9syuQiVUGx-gRgPueKcz6vsI@jntp> <uogr7s$2ncn$1@cabale.usenet-fr.net>
 <uogsdq$34l$1@rasp.pasdenom.info> <uogvnu$2ooe$1@cabale.usenet-fr.net>
 <uoh1fg$fj2$1@rasp.pasdenom.info> <mn.a5337e81adb86ea3.108403@gmail.com>
 <uohefj$8qa$2@rasp.pasdenom.info> <uohjnv$30lk$2@cabale.usenet-fr.net>
 <uoi2kb$rd0$1@rasp.pasdenom.info> <uoil3r$b9p$1@cabale.usenet-fr.net>
 <uoilst$1r8$2@rasp.pasdenom.info> <uoimi7$boj$3@cabale.usenet-fr.net>
 <uoimut$1r8$3@rasp.pasdenom.info> <mn.abf07e812e46d555.108403@gmail.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 21 Jan 2024 14:54:18 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:545e:ee3:25b5:9d0";
	logging-data="22007"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:82BvjXgkgkH8x0yYRSOAvNY/GAI= sha256:vMrMFqvDK2adH9R2LqcC83hHTigvVqorj868jhrYFDM=
	sha1:ud2tBPF52Ha/iO912hq7GTYXj80= sha256:Z+7jP1heQ67aHWvqalnNxdW5LgKcnkK3NOp4bl2xAFw=
Content-Language: fr
In-Reply-To: <mn.abf07e812e46d555.108403@gmail.com>
Bytes: 3275
Lines: 37

Le 21/01/2024 15:48:54, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit :
> Sh. Mandrake a écrit :
>> Je suppose que vous ne voyez pas d'inconvénient à ce que je vérifie «
>> sankimpur ». À quelle adresse se trouve cet article, je vous prie ?
> 
> Voilà, une fois de plus on a eu droit à une vingtaine de messages sur 
> le sujet, avec les mêmes gags ou avis péremptoires sur internet, etc.
> Mais le sujet n'a pas avancé.

Ah, la la la la la. Mon pôv'monsieur !

> Le pote de Mandrake, ledit Maurice, nous dit §42a (p. 51 de la 12e éd.)
> 
> Comment fait-on la liaison ?
> ...
> les mots qui se terminent par /g/ dans l'écriture *se lient par [k] 
> dans la langue soignée* : long effort, suer sang et eau, sang impur 
> dans la Marseillaise.

Maurice fait bien de dire « en langue soignée ». Car à moins de vivre
dans un microcosme où tout le monde par la langue soignée, vous
n'entendrez jamais lonk effort, suer sank et eau ou sank impur .

> L'*usage ordinaire* préfère [g] *ou ne fait pas la liaison*.

Je ne le lui fait pas dire.
> 
> P.S. Même en Suisse romande où j'ai grandi, on entend et j'ai toujours 
> dit [burk...]

Pour le coup je suis d'accord sur le burk. Mais où est la liaison ?
> 

-- 
Ubuntu

Le Magicien