Deutsch   English   Français   Italiano  
<uqto2e$207a9$1@news.usenet.ovh>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail
From: Ruprecht <ruprecht@vat.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Pimper
Date: Sun, 18 Feb 2024 20:07:42 -0000 (UTC)
Organization: NUO - News.Usenet.Ovh
Message-ID: <uqto2e$207a9$1@news.usenet.ovh>
References: <EgiU3MVeKhRv2-kS_LbqZbGWQpY@jntp>
 <uqoba4$1rjb$2@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <FpZNHBNKJclMS0Gg6720q-z2oSs@jntp>
 <uqod86$ere$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <65d091d0$0$2577$426a74cc@news.free.fr> <uqqpnk$1ngbj$1@news.usenet.ovh>
 <65d0f468$0$11919$426a74cc@news.free.fr> <uqsel5$1s9qc$1@news.usenet.ovh>
 <65d209c1$0$2980$426a74cc@news.free.fr> <uqt61e$1ugg3$1@news.usenet.ovh>
 <uqt6v5$17vl7$1@dont-email.me> <uqtaik$1uu7c$1@news.usenet.ovh>
 <uqtivo$1d22e$1@dont-email.me> <uqtjt8$1us5m$1@news.usenet.ovh>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sun, 18 Feb 2024 20:07:42 -0000 (UTC)
Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="ruprecht";
	logging-data="2104649"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh"
User-Agent: MacCafe/3.01.1/harrar (macOS 10.14.6 (18G9323) - iMac18,2)
Cancel-Lock: sha1:uU8+o0Eb30wCdHVrqFVxMp+1tuw= sha256:1dW3xSTz+i+bqPu7prLrMn87Qdp2h0hOhy/vYB32MJk= sha256:pakebqj3lCvM9btr9bh9LHovlDZqNnenLF+cQAxOcWA=
In-Reply-To: <uqtjt8$1us5m$1@news.usenet.ovh>
X-Face: "!8>HS`7Y3PF:keKZhqi~Ja]DJ5"UuoF=X)L`MApu-2_Juq?=`C(b*hf`lYtiel,%kxS_`k
 9sv'yzQLN%ml/'9N8LM`)j2vyB^d&ZNJbFK&iXF,85|$c]YdKC/BD;,(k0"N{'&(Qg4}?
 Z=m=rQCF>9m3OK]y$FE9e:^%6&A^~{k(}Fq2Dc4F{YVJ#DH;^,C-?nL+nRg=?=@,yIj~?
 y{5D`d;-p52It;(C^m|$,[]b7X/;S/*#y1'>$uo9n,F{6f|j4:kqw&R<q~8:-0h
Bytes: 2441
Lines: 19

Le 18 février 2024, gump nous livre sa pensée profonde :

>> Caga nis -> chie nid -> chie lit (non, pas le pays :-) ) .

>   En Languedoc, je n'ai jamais entendu caganis, ce doit être
> provençal ( ? ). Par contre pour un petit enfant cagaïre, ou
> son diminutif cagaïrot, étaient fréquents ( pour désigner - de
> manière affectueuse - celui qui n'a pas encore acquis la
> propreté ).

Article de 'Lou Trésor dou Félibrige' de Mistral à l'entrée cagonis/caganis
qui confirme ce qui a été dit :

https://www.cjoint.com/c/NBsueWgs6L7

-- 
A+
Ruprecht
"Comment je sais que je sais ?"