Deutsch   English   Français   Italiano  
<ur4dld$n69$1@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:adb7:634:c5d0:ff3b!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.moi>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Courrielleur
Date: Wed, 21 Feb 2024 09:53:00 +0100
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <ur4dld$n69$1@rasp.pasdenom.info>
References: <0jJk3h1guUGKeT82z-JXpck5tKU@jntp>
 <ur1npu$i9p$1@rasp.pasdenom.info> <tlqDSrfTWBmeMhsVOKsy4dzXEEY@jntp>
 <ur1p5f$2cggc$1@news.usenet.ovh> <WoMKWO9_PHE6YwJZhj4RZMPs0xE@jntp>
 <BKkmEVnGx1gzYN7xWc2qTCxhvRo@jntp> <ur2rcp$qi0$2@rasp.pasdenom.info>
 <ur3444$132j$1@cabale.usenet-fr.net> <ur38pe$lb1$1@rasp.pasdenom.info>
 <ur4bu2$1h19$1@cabale.usenet-fr.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 21 Feb 2024 08:53:01 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:adb7:634:c5d0:ff3b";
	logging-data="23753"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:ItOarrJTxHaa3rmGysMpWNa6YPo= sha256:uOTHpqGz2SsUDogZ20hJqXs4gCR32ruQiJ8bnBWJ+DQ=
	sha1:Qyv1InyZ+wBRULhHXCcPsv/9TNQ= sha256:ZIt1xq6pEWDJpaFuNpW2esWfrzlt/iCEZqRDQTL66Sw=
In-Reply-To: <ur4bu2$1h19$1@cabale.usenet-fr.net>
Content-Language: fr
Bytes: 3234
Lines: 47

Le 21/02/2024 à 09:23, Olivier Miakinen a écrit :
> [réponse dans fr.lettres.langue.francaise seul]
> 
> Le 20/02/2024 23:23, Sh. Mandrake a écrit :
>>>
>>> Quand je dis qu'il se détériore, c'est pour quelqu'un comme moi qui tiens à
>>> toujours utiliser ces deux logiciels en texte seul,
>>
>> Intéressant. Il me semble que « quelqu'un comme moi, qui tient à
>> toujours utiliser ces deux logiciels en texte seul [...] » est aussi
>> valide.
> 
> En effet. J'avais commencé par écrire « tiens » sans y réfléchir. Me relisant,
> j'ai corrigé en « tient » puis je suis revenu à « tiens ».
> 
>> Mais quelle est la différence de sens ?
> 
> La différence est subtile. Voici mon interprétation des deux :
> − tient : tous ceux qui, comme moi, tiennent à n'utiliser que le texte brut
>     devraient trouver que le logiciel se détériore ;
> − tiens : je peux dire qu'au moins moi, qui tiens à utiliser le texte brut,
>     trouve qu'il se détériore pour cet aspect, mais d'autres pourraient
>     éventuellement avoir un avis différent.

À la réflexion, j'ai la même interprétation.

>> (Diapublication sur fllf où on n'est pas tendre avec les contributeurs
>> qui font des erreurs, mais c'est pire ici.)
> 
> C'est bien, mais tu as oublié de mettre un suivi vers fllf seul.


Damned! I'll never get it right! ;-)
(Zut! Je n'y arriverai jamais !)

 J'en profite
> pour signaler le même problème avec des fils de discussion qui sont longuement
> diapubliés entre fllf et fr.rec.humour.
> 
> Malgré cet oubli, j'ai répondu seulement dans fllf pour ne pas prolonger le
> hors-sujet dans fr.comp.mail.
> 

-- 
Et c'est ainsi qu'Allah est grand.

Le Magicien