Deutsch English Français Italiano |
<ur56cc$2mtel$1@news.usenet.ovh> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.ovh!news.usenet.ovh!.POSTED!not-for-mail From: gump <gump@free.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_29e_semaine_de_la_Francophonie_=3A_pr=C3=A9parez-vo?= =?UTF-8?Q?us_!?= Date: Wed, 21 Feb 2024 16:54:53 +0100 Organization: NUO - News.Usenet.Ovh Message-ID: <ur56cc$2mtel$1@news.usenet.ovh> References: <ur53s1$2dr9$2@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 21 Feb 2024 15:54:52 -0000 (UTC) Injection-Info: news.usenet.ovh; posting-account="gump"; logging-data="2848213"; mail-complaints-to="abuse@usenet.ovh" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha256:JYXWtuGoUgE+MXv63m240T97h/y9kx2iQTByXTJLPi0= Content-Language: fr In-Reply-To: <ur53s1$2dr9$2@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> Bytes: 1522 Lines: 14 Le 21/02/2024 à 16:12, joye a écrit : > Deuxième question : pourquoi est-ce que le pluriel de "podium" n'est pas > "podia" ? D'abord parce qu'en latin ce n'était pas podia, mais podii. Et parce que ce mot en français, même si c'est un emprunt un peu tardif, suit la règle de formation du pluriel dans la Romanie occidentale : on ajoute un -s ( voir espagnol, catalan, portugais, occitan ). Dans la Romanie orientale par contre, le pluriel repose sur un jeu de voyelles finales : - italien : podio, podi - roumain : podium, podiumuri