Deutsch   English   Français   Italiano  
<urr5m9$s6oc$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Substratum, superstratum et adstratum sont dans un bateau
Date: Fri, 1 Mar 2024 00:58:02 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 47
Message-ID: <urr5m9$s6oc$1@dont-email.me>
References: <ur60e8$3doaj$1@dont-email.me> <ur9tt9$325pg$1@news.usenet.ovh>
 <ura0a7$gu57$1@dont-email.me> <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 29 Feb 2024 23:58:01 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="fd5c7f4f2725b0d22ce849613a4b818b";
	logging-data="924428"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+i677flRfQYSaS29cr7XqB"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:xpjhEVS1JmxsdJ8daqmpTucu0sY=
X-Antivirus-Status: Clean
X-Antivirus: Avast (VPS 240228-6, 28/2/2024), Outbound message
Content-Language: fr
In-Reply-To: <slrnuu1bgd.1hh0.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
Bytes: 3228

Le 29/02/2024 à 17:17, Christian Weisgerber a écrit :
> On 2024-02-23, Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid> wrote:
> 
>>> "Standard european average" n'a pas de sens, en tout cas pas celui voulu.
>>> N'est-ce pas plutôt l' "average european standard"?

>> En tout cas, un Français qui veut mettre la France au centre du monde 
>> linguistique ?

La France et l'Allemagne, l'ancien empire de Charles le Grand (Carolus
magnus, Karl des Große).

> Cette vidéo s'appuie sur les recherches du linguiste Martin Haspelmath,
> qui est... allemand (dit Wikipédia). C'est le territoire du ancien
> empire de Charlemagne qui forme une sorte de centre de l'évolution
> linguistique en Europe.

Ce qui s'explique également parce que l'auteur a fait ses études de
linguistique historique à Wien en Autriche. Ça peut donner un air
inhabituel à son raisonnement pour des linguistes franco-français.

> Wikipédia en a un article dans plusieurs langues, malheureusement
> pas en français :
> https://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Average_European
> Et si vous lisez, par exemple,
> Bridget Drinka
> Language Contact in Europe: The Periphrastic Perfect through History
> 2017
> vous retrouverez la même idée. C'est bien évident que le français,
> l'allemand (du sud) et l'italien (du nord) ont quasi la même formation
> du temps parfait et que c'est différent si on s'y éloigne.
> (Par exemple, l'espagnol et l'anglais n'utilisent pas « être » pour
> former le passé composé de certains verbes et ils n'ont pas remplacé
> le passé simple par le passé composé.)

On trouve une autre partie de l'article, le Balkan Sprachbund, dans cet
article :
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Aire_linguistique_balkanique>
Avec une carte géologique, puisque les Balkans sont des montagnes, et
une carte linguistique inadéquate, incomplète, issue de l'union
linguistique balkanique.



-- 
Cet e-mail a été vérifié par le logiciel antivirus d'Avast.
www.avast.com