Deutsch   English   Français   Italiano  
<uu8hcv$skfv$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.nobody.at!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Beach marshall
Date: Sat, 30 Mar 2024 08:10:07 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 14
Message-ID: <uu8hcv$skfv$1@dont-email.me>
References: <65ff417d$0$7534$426a74cc@news.free.fr>
 <utrbnk$vgtu$1@dont-email.me> <utrj4q$u8ir$1@news.usenet.ovh>
 <utrsie$2ns3$2@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <utrtb9$uf3b$1@news.usenet.ovh>
 <utugne$23ca$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <0JTqgTrQWDQ7EFAX_F1XeDr9D0Y@jntp>
 <utuhe6$23ca$2@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <r3sXyLzvvXGrFJi00kyEZayu5-M@jntp>
 <uu0v88$19or$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <pITJeysOvcxMAWf4_iEfDoX0a2Y@jntp> <uu347j$3dqs8$1@dont-email.me>
 <uu34bo$3dqs8$3@dont-email.me> <uu391m$3f31r$1@dont-email.me>
 <uu3c6j$13ois$1@news.usenet.ovh> <uu3lfm$3i6g7$1@dont-email.me>
 <uu5m7m$4j4c$1@dont-email.me> <uu5mee$ebh$1@rasp.pasdenom.info>
 <uu5oep$52e6$1@dont-email.me> <uu6bqe$l9b$1@rasp.pasdenom.info>
 <uu8cbq$ribr$1@dont-email.me> <uu8f7b$j1n$1@rasp.pasdenom.info>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 30 Mar 2024 08:10:08 +0100 (CET)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="8ac37647cfea67544f51aa2980fa7e95";
	logging-data="938495"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18pnbmfmKtC8KwKzQRI2Nj1"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:GxqDiusJ5pJVYT8HSknd3JfxkYs=
Content-Language: en-GB, fr-FR
In-Reply-To: <uu8f7b$j1n$1@rasp.pasdenom.info>
Bytes: 2321

Le 30/03/2024 à 07:32, Sh. Mandrake a écrit :
> Le 30/03/2024 à 07:44, Hibou a écrit :
>>
>> Pour ma part, je ne vois rien de péjoratif dans le mot 'actress'
>> (l'époque des blagues actress-and-bishop est révolue),
> 
> Je ne connais pas. Pourriez-vous expliciter ?

Après une remarque à caractère osé, ou à laquelle on voulait donner un 
tel caractère, on disait "As the bishop said to the actress" ou "As the 
actress said to the bishop".

<https://en.wikipedia.org/wiki/Said_the_actress_to_the_bishop>