Deutsch   English   Français   Italiano  
<uvujll$1jh2$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fdn.fr!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?B?UmU6IExhbmd1ZXMgZMOpZ8OpbsOpcsOpZXM=?=
Date: Fri, 19 Apr 2024 22:20:04 +0200
Organization: There's no cabale
Lines: 24
Message-ID: <uvujll$1jh2$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <mn.8a367e84a33dc506.108403@gmail.com>
 <uvnrvv$95c$1@rasp.pasdenom.info> <Z_rUN.936877$Pq2.392240@fx06.ams4>
 <uvtjjr$71a$1@rasp.pasdenom.info> <uvu06d$18ub$1@cabale.usenet-fr.net>
 <uvu29o$2d3$1@rasp.pasdenom.info>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1713558005 52770 93.28.89.200 (19 Apr 2024 20:20:05 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Fri, 19 Apr 2024 20:20:05 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <uvu29o$2d3$1@rasp.pasdenom.info>
Bytes: 2362

Le 19/04/2024 17:23, Sh. Mandrake m'a répondu :
>> 
>> D'où, je suppose, le titre de cette discussion « langues dégénérées », puisque
>> l'anglais a alors perdu toute distinction possible entre la deuxième personne
>> du singulier (thou) et la deuxième personne du pluriel (you, détourné d'abord
>> pour marquer le respect, cette distinction s'étant perdue par la suite).
> 
> À ceci près que les Britanniques savent encore tutoyer.
> Par ailleurs, il n'est exact de dire que l'anglais a perdu toute
> distinction possible entre thou et you.
> Thou est utilisé pour s'adresser à Dieu et pour composer de la poésie.
> Il n'est donc pas aussi neutre que you.

Mais le pronom particulier utilisé pour Dieu n'est pas très utile dans la vie de
tous les jours. La perte dont je parle, qui en fait une langue « dégénérée » (ou
défective, en effet), c'est entre le singulier et le pluriel.

Lorsque je te dis « tu », je m'adresse à toi uniquement, alors qu'avec « vous »
je m'adresse à toi et d'autres, par exemple à tous les lecteurs de ce groupe de
discussions. Si je devais utiliser le « vous » pour m'adresser à toi, d'autres
lecteurs de ce groupe pourraient penser qu'ils sont aussi concernés.

-- 
Olivier Miakinen