Deutsch   English   Français   Italiano  
<v3uege$1vo8a$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Hibou <vpaereru-unmonitored@yahoo.com.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Pr=C3=A9sent_pour_futur?=
Date: Fri, 7 Jun 2024 08:57:02 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 33
Message-ID: <v3uege$1vo8a$1@dont-email.me>
References: <otK5gTAghw0zHEghecO4xG3pjUY@jntp>
 <666216ce$0$2570$426a34cc@news.free.fr> <LhM2MtQOQP40Vf-cXQWXmelGo5s@jntp>
 <v3u7o3$1uljs$2@dont-email.me> <ElE9mtdTuvtUMSirQQRJxoN-V-g@jntp>
 <v3ubuk$1vk4f$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 07 Jun 2024 09:57:02 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="048feb761f7f79898c44e92cb764a873";
	logging-data="2089226"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18G4NPFuk+ga6wm7VAhJPyp"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:PuULVn0unWYWKSW5pLbK8nzYvWI=
In-Reply-To: <v3ubuk$1vk4f$1@dont-email.me>
Content-Language: fr-FR
Bytes: 2481

Le 07/06/2024 à 08:13, Jac a écrit :
> Marc avait prétendu :
>> Le 07/06/2024 à 08:01, Hibou a écrit :
>>> Le 07/06/2024 à 06:38, Marc a écrit :
>>>>
>>>> Merci Docteur Pépé !
>>>
>>> Je trouve ceci :
>>>
>>>
>>> <https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24200/la-grammaire/le-verbe/temps-grammaticaux/present/valeurs-particulieres-du-present-de-lindicatif>
>>
>> Merci, cela explique bien l'emploi du présent.
>> Mais je voulais surtout savoir si le présent employé comme futur portait
>> un nom.
>> D'après Anansi, oui.
> 
> Le Dr PPHN a trouvé "présent différé". Il n'y a qu'à l'appeler comme ça
> !

Cette appellation ne semble pas être bien courante. (Je trouve aussi 
'présent du futur', mais souvent avec un sens plus philosophique que 
linguistique.)

Grevisse (s. 850) attire l'attention sur le fait que le moment présent 
ne dure pas longtemps (c'est dire), que le 'présent' inclut souvent un 
peu du passé et du futur, puis donne comme exemple : « Certains faits 
[...] considérés comme inéluctables, présentés comme déjà réalisés en 
quelque sorte. [...] /Dans trois ans, je suis directeur/ ». Il nomme le 
'présent historique', mais pas cet emploi au futur.

Bien. Dans un futur proche, je ne suis plus là.