Deutsch   English   Français   Italiano  
<v7nl50$3lr$2@rasp.pasdenom.info>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e0a:d58:7a0:883c:a788:3c88:da94!not-for-mail
From: "Sh. Mandrake" <xanax-doux@chez.lui>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise,fr.lettres.langue.anglaise
Subject: Re: Perdus ou pas ?
Date: Tue, 23 Jul 2024 09:12:30 +0200
Organization: <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID: <v7nl50$3lr$2@rasp.pasdenom.info>
References: <v7bf2c$2g440$1@dont-email.me>
 <v7dknu$1ktj$1@cabale.usenet-fr.net> <v7dro8$30pl4$1@dont-email.me>
 <v7e1e6$26sl$1@cabale.usenet-fr.net> <v7e4nh$fgh$2@rasp.pasdenom.info>
 <v7g00n$3fp3j$1@dont-email.me> <v7gaa9$3hfok$1@dont-email.me>
 <v7gmla$4fs$1@rasp.pasdenom.info> <Nxb1bStC2F9LtzHrmBUsPLZ40Is@jntp>
 <v7i5jm$3v3pn$1@dont-email.me> <v7i8bl$s0c$1@rasp.pasdenom.info>
 <v7icl0$6m8$1@dont-email.me> <v7ijj9$ffv$1@rasp.pasdenom.info>
 <v7neip$12g8f$1@dont-email.me> <v7nep3$12g8f$2@dont-email.me>
Reply-To: shmandrake@outlook.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 23 Jul 2024 07:12:32 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free@usenet"; posting-host="2a01:e0a:d58:7a0:883c:a788:3c88:da94";
	logging-data="3771"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:kwe6vibGZkgku1t6+rqYIpgpBJ4= sha256:dEWllteUy3wdiGZ2cXV96O9F283bj5134OiAYWWzON0=
	sha1:I9lJPdaiQoabbqUhhKoshlhPYCo= sha256:wxV7t1JWqcAjZ5BoHzTpCHDgjVpLgVXzIJDg4sGzfcQ=
In-Reply-To: <v7nep3$12g8f$2@dont-email.me>
Content-Language: fr
Bytes: 2283
Lines: 19

Le 23/07/2024 à 07:23, Hibou a écrit :
> Le 23/07/2024 à 06:20, Hibou a écrit :
[...]
>>
>> Ça ne m'est pas évident. Le progrès demande souvent de nouveaux termes, 
>> mais cela n'est pas inflation linguistique (qui est dire 'impacter' pour 
>> 'avoir un effet sur' etc.).
> 
> <https://books.google.com/ngrams/graph?content=avoir+un+effet+sur%2Cimpacter%2Cto+impact%3Aeng_us_2019%2Cto+impact%3Aeng_gb_2019&year_start=1800&year_end=2019&corpus=fr-2019&smoothing=3>

Ce n'est qu'un exemple parmi les nombreux cas de calques de l'anglais
utilisés en français.

[...]

-- 
Hakuna matata

Le Magicien