Deutsch   English   Français   Italiano  
<v9f5t0$3qdf0$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!feeds.phibee-telecom.net!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: siger <s@s.fr.invalid>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?M=E9daille_olympique?=
Date: Tue, 13 Aug 2024 10:35:42 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 46
Message-ID: <v9f5t0$3qdf0$1@dont-email.me>
References: <v9c0is$34bve$1@dont-email.me> <v9cggs$37b7p$1@dont-email.me> <v9cm54$uoc$1@rasp.pasdenom.info>
Reply-To: siger@free.fr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 13 Aug 2024 10:35:44 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="ec410e33caa9a6747513c6f0da201312";
	logging-data="4011488"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18rqe6c6uyZU3XCL4y8NLKP1N8zZiByC1o="
Cancel-Lock: sha1:uZCNAPYzTra+HW+ymlBKw+bpuKU=
X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00
Bytes: 3112

Sh. Mandrake a écrit :
> Le 12/08/2024 10:18:35 à siger a wroté :
>> Valcarus a écrit :
>>> De France info :
>>> 
>>> "Tennis de table aux JO de Paris 2024 : les Français arrachent la 
>>> médaille de bronze par équipes aux dépens du Japon, la 55e breloque 
>>> pour la France"
>>> 
>>> 
>>> Les journalistes se sont passés le mot, il s'agit maintenant d'une 
>>> affaire de "breloques"
>> 
>> Les journalistes copient souvent les tics de leurs confrères. Ces tics
>> deviennent une mode mais, par chance, elle reste chez les journalistes,
>> le bon peuple ne se faisant que rarement influencer.
>
> Je ne suis pas d'accord avec vous. Les folliculaires se polluent les uns
> les autres avec des mots qu'ils trouvent expressifs. Ce sont la plupart
> du temps des anglicismes. Mais un bon nombre de ces mots ne reste pas
> dans leur milieu (burn out, best of (souvent écrit avec deux f) scoop,
> crash, sponsor, etc.). Le « bon peuple » les répète à l'envi sans bien
> savoir souvent ce qu'ils signifient exactement. On peut les répéter sans
> se poser de question puisque si c'est « vu (ou plutôt entendu) à la
> télévision » c'est forcément correct.
> C'est un peu comme ceux qui ne jurent que par ce qu'ils trouvent sur
> internet parce que si cela vient d'internet, c'est forcément vrai. Cela
> leur évite de réfléchir par eux-mêmes.

Je n'ai jamais entendu "breloque". Je ne vois ce mot que dans des
articles de presse. Même les journalistes n'osent pas dire ce mot.

De même pour "les bleus" ou "les tricolores", que seuls les
journalistes utilisent, même quand l'adversaire est en bleu, même quand
son drapeau contient 3 couleurs et même quand ces 3 couleurs sont bleu,
blanc et rouge.

Il y a aussi les centres d'intérêt : souvent "l'affaire dont tout le
monde parle" n'est parlée que par les journalistes.

Et seuls les journalistes trouvent plus grave le fait de déchirer la
chemise d'un dirigeant d'entreprise que la faute que ce dernier a
commise. Même les anti-syndicalistes ne pensent pas ça.

-- 
siger